Idris Muhammad - Disco Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idris Muhammad - Disco Man




Disco Man
Диско-мэн
Disco, disco man, dis...
Диско, диско-мэн, ди...
Have you heard about the boogie man,
Слышала ли ты о буги-мэне,
He makes you shake in your shoes,
Он заставляет тебя дрожать в туфлях,
I wanna tell you about a brand new man,
Хочу рассказать тебе о совершенно новом мужчине,
Who make you kill out the blues
Который прогонит твою тоску
Spinning off the music,
Кружась под музыку,
Makes you wanna dance and shout,
Заставляет тебя танцевать и кричать,
He's a disco man, just listen and check him out,
Он диско-мэн, просто послушай и оцени его,
He's the disco man, he's the disco man,
Он диско-мэн, он диско-мэн,
He's the disco man, he's the disco man.
Он диско-мэн, он диско-мэн.
Superman was sent to me, faster than a speed of bullet,
Супермен был послан мне, быстрее скорости пули,
It will funk you, but you got to stop and listen to it.
Это зафанкует тебя, но ты должна остановиться и послушать это.
Listen to the music, makes you want to dance and shout.
Слушай музыку, она заставляет тебя хотеть танцевать и кричать.
Listen to the disco man, check the music out.
Слушай диско-мэна, оцени музыку.
Cause the disco man, is betty john.
Потому что диско-мэн - это круто, детка.
The boogie man is just a decoy.
Буги-мэн - просто уловка.
The superman he is a joke.
Супермен - это просто шутка.
Cause the disco man he's rarely wrong.
Потому что диско-мэн редко ошибается.
That funk musics is back for me like [.?] all over town
Эта фанковая музыка вернулась для меня, как [.?] по всему городу
Got no time for funky stuff cause sophisticated disco mind.
Нет времени для фанка, потому что у меня изысканный диско-разум.
Digging on the music, who [...?] all his life.
Кайфую от музыки, которая [...?] всю его жизнь.
Checking out the disco man, you'll find your smoothing time.
Оцени диско-мэна, ты найдешь свое безмятежное время.
The disco man, digging the disco man,
Диско-мэн, кайфую от диско-мэна,
The disco man, digging the disco man.
Диско-мэн, кайфую от диско-мэна.
Though we had it all this fine has swept beyond with me.
Хотя у нас было все это, это прекрасно пронеслось мимо меня.
Then go with you in minor disco feet.
Тогда пойдем с тобой в легком диско-ритме.
He's jealous having vision, just turn up all the sound.
Он завидует, имея видение, просто сделай звук погромче.
Disco music is the only thing that comes around.
Диско-музыка - единственное, что имеет значение.
Cause the disco man is betty john.
Потому что диско-мэн - это круто, детка.
The boogie man is just a decoy.
Буги-мэн - просто уловка.
The superman he is a joke,
Супермен - это просто шутка,
But the disco man he's rarely wrong.
Но диско-мэн редко ошибается.
(Scott- Carter)
(Scott- Carter)





Writer(s): Ben Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.