Paroles et traduction Idris Muhammad - Disco Man
Disco,
disco
man,
dis...
Диско,
диско-мэн,
ди...
Have
you
heard
about
the
boogie
man,
Слышала
ли
ты
о
буги-мэне,
He
makes
you
shake
in
your
shoes,
Он
заставляет
тебя
дрожать
в
туфлях,
I
wanna
tell
you
about
a
brand
new
man,
Хочу
рассказать
тебе
о
совершенно
новом
мужчине,
Who
make
you
kill
out
the
blues
Который
прогонит
твою
тоску
Spinning
off
the
music,
Кружась
под
музыку,
Makes
you
wanna
dance
and
shout,
Заставляет
тебя
танцевать
и
кричать,
He's
a
disco
man,
just
listen
and
check
him
out,
Он
диско-мэн,
просто
послушай
и
оцени
его,
He's
the
disco
man,
he's
the
disco
man,
Он
диско-мэн,
он
диско-мэн,
He's
the
disco
man,
he's
the
disco
man.
Он
диско-мэн,
он
диско-мэн.
Superman
was
sent
to
me,
faster
than
a
speed
of
bullet,
Супермен
был
послан
мне,
быстрее
скорости
пули,
It
will
funk
you,
but
you
got
to
stop
and
listen
to
it.
Это
зафанкует
тебя,
но
ты
должна
остановиться
и
послушать
это.
Listen
to
the
music,
makes
you
want
to
dance
and
shout.
Слушай
музыку,
она
заставляет
тебя
хотеть
танцевать
и
кричать.
Listen
to
the
disco
man,
check
the
music
out.
Слушай
диско-мэна,
оцени
музыку.
Cause
the
disco
man,
is
betty
john.
Потому
что
диско-мэн
- это
круто,
детка.
The
boogie
man
is
just
a
decoy.
Буги-мэн
- просто
уловка.
The
superman
he
is
a
joke.
Супермен
- это
просто
шутка.
Cause
the
disco
man
he's
rarely
wrong.
Потому
что
диско-мэн
редко
ошибается.
That
funk
musics
is
back
for
me
like
[.?]
all
over
town
Эта
фанковая
музыка
вернулась
для
меня,
как
[.?]
по
всему
городу
Got
no
time
for
funky
stuff
cause
sophisticated
disco
mind.
Нет
времени
для
фанка,
потому
что
у
меня
изысканный
диско-разум.
Digging
on
the
music,
who
[...?]
all
his
life.
Кайфую
от
музыки,
которая
[...?]
всю
его
жизнь.
Checking
out
the
disco
man,
you'll
find
your
smoothing
time.
Оцени
диско-мэна,
ты
найдешь
свое
безмятежное
время.
The
disco
man,
digging
the
disco
man,
Диско-мэн,
кайфую
от
диско-мэна,
The
disco
man,
digging
the
disco
man.
Диско-мэн,
кайфую
от
диско-мэна.
Though
we
had
it
all
this
fine
has
swept
beyond
with
me.
Хотя
у
нас
было
все
это,
это
прекрасно
пронеслось
мимо
меня.
Then
go
with
you
in
minor
disco
feet.
Тогда
пойдем
с
тобой
в
легком
диско-ритме.
He's
jealous
having
vision,
just
turn
up
all
the
sound.
Он
завидует,
имея
видение,
просто
сделай
звук
погромче.
Disco
music
is
the
only
thing
that
comes
around.
Диско-музыка
- единственное,
что
имеет
значение.
Cause
the
disco
man
is
betty
john.
Потому
что
диско-мэн
- это
круто,
детка.
The
boogie
man
is
just
a
decoy.
Буги-мэн
- просто
уловка.
The
superman
he
is
a
joke,
Супермен
- это
просто
шутка,
But
the
disco
man
he's
rarely
wrong.
Но
диско-мэн
редко
ошибается.
(Scott-
Carter)
(Scott-
Carter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.