Paroles et traduction Idrisse ID - Vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
yeee
Oh
oh
oh
yeah
Sei
que
tu
sabes
que
por
ti
estou
a
chorar!
You
know
that
for
you
I
cry!
Sei
que
tu
sabes
que
estou
a
lacrimejar
You
know
that
I
tear
up
Sei
que
tu
sabes
que
tô
muito
mal
e
mal
consigo
falar
You
know
that
I
very
unwell
and
barely
can
I
speak
Sei
que
tu
sabes
que
mal
consigo
cantar,
oh
oh
oh
You
know
that
I
can
hardly
sing,
oh
oh
oh
Juro
que
tento
entender,
o
que
foi
que
te
fez
me
descartar
I
swear
I
try
to
understand,
what
made
you
discard
me
Não
consigo
perceber,
o
que
foi
que
te
fez
me
abandonar
I
cannot
perceive,
what
made
you
abandon
me
Não
sei
se
estás
a
entender
a
dor
que
sinto
I
don't
know
if
you
understand
the
pain
I
feel
Dentro
de
miiiim,
mas
como
quiseste
assiiim
babyeee...
Within
meeee,
but
as
you
wanted
soooooo
baby...
Então
vai
lá,
(Vai),
Go
ahead,
go,
Ficar
com
esse
teu
alguém,
se
é
o
que
te
faz
bem,
vai,
vai.
Stay
with
that
someone
of
yours,
if
it's
what's
good
for
you,
go,
go.
Então
vai
lá,
(Vai),
ficar
com
esse
teu
alguém,
Go
ahead,
go,
stay
with
that
someone
of
yours,
Se
é
o
que
te
faz
bem,
vai,
vai,
vaaaai...
If
it's
what's
good
for
you,
go,
go,
gooooo....
Kineherya,
Shetuany
Hammana
Ushuwela
ki
kivo
inxiva
Kineherya,
Shetuany
Hammana
Ushuwela
ki
kivo
inxiva
Nin'joro
wuamuarya
ualokotela
konkela
ni'hava
Nin'joro
wuamuarya
ualokotela
konkela
ni'hava
A
Tatá
yahera
muanshuluaka
mwa
mwona
arwaka
A
Tatá
yahera
muanshuluaka
mwa
mwona
arwaka
Ni'nlopwana
N'kina
oshukuro
Kohovukula
maka
Ni'nlopwana
N'kina
oshukuro
Kohovukula
maka
Nakama
Nikwely
Vili
Vyote
aly
vyo
visema
Nakama
Nikwely
Vili
Vyote
aly
vyo
visema
Nbona
moyoni
nahona
motoko
nitxoma
Nbona
moyoni
nahona
motoko
nitxoma
Juro
que
tento
entender,
o
que
foi
que
te
fez
me
descartar
I
swear
I
try
to
understand,
what
made
you
discard
me
Não
consigo
perceber,
o
que
foi
que
te
fez
me
abandonar
I
cannot
perceive,
what
made
you
abandon
me
Não
sei
se
estás
a
entender
a
dor
que
sinto
I
don't
know
if
you
understand
the
pain
I
feel
Dentro
de
miiim,
mas
como
quiseste
assim
baby
eeehh...
Within
meeee,
but
as
you
wanted
it
soooo
baby
eeehh...
Então
vai
lá,
Vai,
Go
ahead,
go,
Ficar
com
esse
teu
alguém,
se
é
o
que
te
faz
bem,
vai,
vai.
Stay
with
that
someone
of
yours,
if
it's
what's
good
for
you,
go,
go.
Então
vai
lá,
Vai,
ficar
com
esse
teu
alguém,
Go
ahead,
go,
stay
with
that
someone
of
yours,
Se
é
o
que
te
faz
bem,
vai,
vai,
vaaaa.
If
it's
what's
good
for
you,
go,
go,
gooooo.
Não
quero
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
Nem
ficar
perto
de
ti,
vamos
nós
deixar
em
paz
oh
yee
eh
Not
get
close
to
you,
let's
leave
ourselves
in
peace
oh
yeah
eh
Não
me
venha
com
amizades
nem
com
essa
Don't
come
at
me
with
friendships
nor
with
that
De
irmandade,
tu
é
que
quiseste
assim
baby
Of
brotherhood,
it
was
you
who
wanted
it
that
way
baby
Então
vai
lá,
Vai,
Go
ahead,
go,
Ficar
com
esse
teu
alguém,
se
é
o
que
te
faz
bem,
vai,
vai.
Stay
with
that
someone
of
yours,
if
it's
what's
good
for
you,
go,
go.
Então
vai
lá,
Vai,
ficar
com
esse
teu
alguém,
Go
ahead,
go,
stay
with
that
someone
of
yours,
Se
é
o
que
te
faz
bem,
vai,
vai,
vaaaa.
If
it's
what's
good
for
you,
go,
go,
gooooo.
Por
3l
F∆L5∆NT3
For
3l
F∆L5∆NT3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Idrisse Ibade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.