Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OORTCLOUDSMOKESCREEN
OORTCLOUDSMOKESCREEN
Light
intertwined
in
my
mind
Licht
verflochten
in
meinem
Geist
I'm
blinded
but
it's
better
than
before
Ich
bin
geblendet,
aber
es
ist
besser
als
zuvor
Hide,
hollow
eyed,
walk
and
scry
Verstecke
mich,
hohläugig,
gehe
und
spähe
Hoping
they
can't
see
through
my
Oort
Cloud
smokescreen
Hoffe,
sie
können
nicht
durch
meinen
Oort'schen
Wolken-Nebelvorhang
sehen
Intertwined
in
my
mind
Verflochten
in
meinem
Geist
I'm
nervous
but
it's
better
than
before
Ich
bin
nervös,
aber
es
ist
besser
als
zuvor
Hide,
hollow
eyed,
walk
and
scry
Verstecke
mich,
hohläugig,
gehe
und
spähe
Hoping
they
can't
see
through
my
Oort
Cloud
smokescreen
Hoffe,
sie
können
nicht
durch
meinen
Oort'schen
Wolken-Nebelvorhang
sehen
Hi,
I
just
wanna
hide
Hi,
ich
will
mich
nur
verstecken
How'd
you
get
here?
How'd
you
get
here?
Wie
bist
du
hierher
gekommen?
Wie
bist
du
hierher
gekommen,
meine
Liebe?
There's
nothing
even
outlined
Es
ist
nicht
einmal
etwas
umrissen
I
was
strolling,
lost
track
of
time
Ich
schlenderte,
verlor
das
Zeitgefühl
I
didn't
even
know
that
I
was
walking
Ich
wusste
nicht
einmal,
dass
ich
ging
It's
a
problem,
it's
all
problems
Es
ist
ein
Problem,
es
sind
alles
Probleme
I
could
walk
away
with
intent,
it's
still
all
problems
Ich
könnte
mit
Absicht
weggehen,
es
sind
immer
noch
alles
Probleme
I
could
stop
the
pain,
but
this
is
all
I've
gotten
Ich
könnte
den
Schmerz
stoppen,
aber
das
ist
alles,
was
ich
bekommen
habe
Hide
in
fog
and
pray
that
they
won't
get
suspicious
Verstecke
mich
im
Nebel
und
bete,
dass
sie
nicht
misstrauisch
werden
But
I
will
not
break
if
they
see
Aber
ich
werde
nicht
zerbrechen,
wenn
sie
es
sehen
Light
intertwined
in
my
mind
Licht
verflochten
in
meinem
Geist
I'm
blinded
but
it's
better
than
before
Ich
bin
geblendet,
aber
es
ist
besser
als
zuvor
Hide,
hollow
eyed,
walk
and
scry
Verstecke
mich,
hohläugig,
gehe
und
spähe
Hoping
they
can't
see
through
my
Oort
Cloud
smokescreen
Hoffe,
sie
können
nicht
durch
meinen
Oort'schen
Wolken-Nebelvorhang
sehen
Intertwined
in
my
mind
Verflochten
in
meinem
Geist
I'm
nervous
but
it's
better
than
before
Ich
bin
nervös,
aber
es
ist
besser
als
zuvor
Hide,
hollow
eyed,
walk
and
scry
Verstecke
mich,
hohläugig,
gehe
und
spähe
Hoping
they
can't
see
through
my
Oort
Cloud
smokescreen
Hoffe,
sie
können
nicht
durch
meinen
Oort'schen
Wolken-Nebelvorhang
sehen
Yeah,
I
probably
fucked
up
when
I
fall
into
its
clutch
Ja,
ich
habe
es
wahrscheinlich
vermasselt,
als
ich
in
seine
Fänge
geriet
Tryna
disqualify
for
months,
lived
in
squalor,
90
months
Versuche
mich
seit
Monaten
zu
disqualifizieren,
lebte
im
Elend,
90
Monate
Who's
the
father?
I'm
the
judge
Wer
ist
der
Vater?
Ich
bin
der
Richter
I
can
tell
you're
bothered,
90
months
Ich
kann
sehen,
dass
du
beunruhigt
bist,
90
Monate
Don't
talk
if
you
must
Sprich
nicht,
wenn
du
musst
The
silence
says
all
that
needs
to
be
said,
so
why
interrupt?
Die
Stille
sagt
alles,
was
gesagt
werden
muss,
warum
also
unterbrechen?
The
Veil
can't
keep
you
safe
just
like
the
island
won't
erupt
Der
Schleier
kann
dich
nicht
schützen,
genau
wie
die
Insel
nicht
ausbrechen
wird
What's
the
plot
or
plan
or
planet
if
you
run
bankrupt?
Was
ist
der
Plan
oder
die
Idee
oder
der
Planet,
wenn
du
bankrott
gehst?
That
was
the
only
problem
that
they
could
think
of
Das
war
das
einzige
Problem,
an
das
sie
denken
konnten
I
ain't
operate
on
the
same
wavelength
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
nicht
auf
der
gleichen
Wellenlänge
operiert
If
I
wanted
change,
I
would
spark
it
and
brain
rush
Wenn
ich
eine
Veränderung
wollte,
würde
ich
sie
auslösen
und
einen
Gehirnrausch
bekommen
What's
your
thoughts
on
sanitation
addicts
once
that
day
comes?
Was
denkst
du
über
स्वच्छता-Süchtige,
wenn
dieser
Tag
kommt,
meine
Süße?
Do
nothing,
mouth
words
to
each
other
in
snake
tongue
Tu
nichts,
forme
Worte
zueinander
in
Schlangenzunge
Once
that
plague
done
taken
over
and
made
its
name
numb
Sobald
diese
Seuche
übernommen
und
ihren
Namen
betäubt
hat
We
gon'
need
one
smokescreen
Wir
werden
einen
Nebelvorhang
brauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Chandler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.