Idylll - The Hatter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Idylll - The Hatter




The Hatter
Шляпник
I get so crazy, so nothing can phase me no more
Я схожу с ума, и ничто больше не может меня удивить,
I spin the '80s into something they see as a closed door
Я превращаю 80-е во что-то, что они видят как закрытую дверь.
Infiltrate the ladies, sin can save me, say he pays three cold whores
Проникнуть в женщин, грех может спасти меня, говорят, он платит трем холодным шлюхам,
Skin gets tasty when you steady lay and wait for days of snowstorms
Кожа становится вкусной, когда ты спокойно ждешь снежных бурь.
Snort to bleach your faces, more can bleed from needles
Нюхать, чтобы отбелить свои лица, еще больше может вытечь из игл,
Score the measles on your blankets you wore from chasin' street girls
Заработать корь на одеялах, в которых ты гонялся за уличными девками,
The morse spells lethal which is written on your skin
Смертельная азбука Морзе написана на твоей коже,
More men tells each skull where to find the one with cheap curls
Все больше мужчин указывают каждому черепу, где найти ту, у которой дешевые кудри.
And if you look around, you too, could see the world in madness
И если ты посмотришь вокруг, ты тоже сможешь увидеть мир в безумии,
Not one menace could submit his head to mend its status
Ни один злодей не смог бы склонить голову, чтобы исправить его положение.
Go rip it down, it comes on back, as if it never mattered
Сорви его, оно вернется, как будто ничего и не было.
Go sit with Alice 'cause you rabbits working with The Hatter
Иди сядь с Алисой, потому что ты, кролик, работаешь на Шляпника.
And if you look around, you too, could see the world in madness
И если ты посмотришь вокруг, ты тоже сможешь увидеть мир в безумии,
Not one menace could submit his head to mend its status
Ни один злодей не смог бы склонить голову, чтобы исправить его положение.
Go rip it down, it comes on back, as if it never mattered
Сорви его, оно вернется, как будто ничего и не было.
Go sit with Alice 'cause you rabbits working with The Hatter
Иди сядь с Алисой, потому что ты, кролик, работаешь на Шляпника.
The illest matters are best handled by the ones with blades
С самыми мерзкими делами лучше всего справляются те, у кого есть клинки,
I feel my natural flesh be gambled while the fun is in my brain
Я чувствую, как моя плоть становится ставкой, пока в моем мозгу веселье.
They say, that a man's best friend is snakes and spades
Говорят, что лучшие друзья мужчины - змеи и пики,
That a man's left hand man
Что левая рука мужчины -
Is nothing more than a rolling paper weight
Это не более чем пресс-папье.
It's funny how the rush can only take a minute
Забавно, как этот порыв может длиться всего минуту,
I see that blush enough, snow bunny, ten shades of sinews
Я вижу этот румянец достаточно, снежный зайчик, десять оттенков сухожилий.
It's easy to brush off the crust, blow money 'til pain is finished
Легко стряхнуть корочку, сорить деньгами, пока боль не закончится,
Grow on me, hoe's hungry for the chains and stripping
Расти на мне, шлюха, жаждущая цепей и раздевания.
Never will I find another man or woman as devilish as me
Никогда не найду я ни мужчину, ни женщину столь же дьявольски, как я,
I walk in to sin because it's the easiest way to be free
Я иду во грех, потому что это самый легкий способ быть свободным.
I woke up in peace and shortly realized
Я проснулся в мире и вскоре понял,
I can tear apart reality at the seams
Что могу разорвать реальность по швам.
It's a call out to me from too far away
Это зов ко мне издалека,
Alarmin' states are armin' at alarmin' rates
Тревожные состояния вооружаются с угрожающей скоростью,
My armor chased without me having to do a single motherfuckin' thing
Мои доспехи бросились в погоню, не успел я и пальцем шевельнуть.
If I take another hit, I go deeper in my dream
Если я сделаю еще один глоток, то погружусь еще глубже в свой сон,
And I'll wake up screamin' at my face
И проснусь от того, что кричу на свое лицо.
And if you look around, you too, could see the world in madness
И если ты посмотришь вокруг, ты тоже сможешь увидеть мир в безумии,
Not one menace could submit his head to mend its status
Ни один злодей не смог бы склонить голову, чтобы исправить его положение.
Go rip it down, it comes on back, as if it never mattered
Сорви его, оно вернется, как будто ничего и не было.
Go sit with Alice 'cause you rabbits working with The Hatter
Иди сядь с Алисой, потому что ты, кролик, работаешь на Шляпника.
And if you look around, you too, could see the world in madness
И если ты посмотришь вокруг, ты тоже сможешь увидеть мир в безумии,
Not one menace could submit his head to mend its status
Ни один злодей не смог бы склонить голову, чтобы исправить его положение.
Go rip it down, it comes on back, as if it never mattered
Сорви его, оно вернется, как будто ничего и не было.
Go sit with Alice 'cause you rabbits working with The Hatter
Иди сядь с Алисой, потому что ты, кролик, работаешь на Шляпника.
Go sit, sit, sit
Иди сядь, сядь, сядь,
Go sit with Alice 'cause you rabbits working with The Hatter
Иди сядь с Алисой, потому что ты, кролик, работаешь на Шляпника.





Writer(s): Christian Chandler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.