Paroles et traduction Idéntico - Hoy Que Te Vuelvo a Ver (Versión Salsa)
Hoy Que Te Vuelvo a Ver (Versión Salsa)
Now That I See You Again (Salsa Version)
De
qué
manera
se
burló
de
mí
el
destino
How
did
destiny
mock
me
in
such
a
way?
Jamás
imagine
encontrarte
en
mi
camino
I
never
imagined
I'd
find
you
in
my
path
Después
de
tantas
primaveras
parece
que
falle
After
so
many
springs,
it
seems
I've
failed
Que
has
hecho
de
tu
vida,
cuéntame
What
have
you
done
with
your
life,
tell
me?
Lograste
enamorarte
alguna
vez
Have
you
managed
to
fall
in
love
again?
Te
ves
muy
bien
You
look
beautiful
No
hace
falta
que
lo
digas
No
need
to
say
it
En
tus
ojos
se
te
ve
I
can
see
it
in
your
eyes
Yo
por
mi
parte
me
tragado
mil
amores
As
for
me,
I've
swallowed
a
thousand
loves
Esos
que
llegan
y
que
rompen
corazones
Those
that
come
and
go,
breaking
hearts
Diferencia
de
tu
historia
jamás
me
enamore
Unlike
your
story,
I've
never
fallen
out
of
love
Me
prometiste
envejecer
aquí
conmigo
You
promised
to
grow
old
with
me
Y
resulto
que
ahora
soy
un
desconocido
And
now
I
find
myself
a
stranger
Y
no
pudo
ser
circunstancias
de
la
vida
Life's
circumstances
are
no
excuse
Pero
nunca
te
olvide
But
I
never
forgot
you
Hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
sentí
mi
vida
entre
la
espada
y
la
pared
Today,
seeing
you
again
made
me
feel
like
I
was
caught
between
a
rock
and
a
hard
place
Después
de
tanto
tiempo
y
que
te
vuelto
a
ver
After
so
long,
seeing
you
again
Descubrí
que
extraño
cada
anochecer
I
realize
that
I
miss
every
sunset
Durmiéndome
a
tu
lado
Falling
asleep
next
to
you
No
supe
nada
más
que
hacer
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
I
didn't
know
what
else
to
do
today,
seeing
you
again
Debes
marchas
sé
que
hay
alguien
esperando
You
must
go,
I
know
someone
is
waiting
No
llores
más
por
lo
que
puedo
haber
pasado
Don't
cry
anymore
for
what
may
have
been
Da
media
vuelta
y
no
regreses,
que
yo
no
volveré
Turn
around
and
don't
come
back,
for
I
won't
Llevo
tatuada
tus
caricias
en
el
alma
I
bear
your
touch
tattooed
on
my
soul
Por
un
segundo
me
enredé
con
tu
mirada
For
a
moment,
I
got
lost
in
your
gaze
Y
te
bese
ay
no
me
borres
de
tu
vida
porque
siempre
te
amaré
And
I
kissed
you.
Oh,
don't
erase
me
from
your
life,
because
I
will
always
love
you
Hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
sentí
mi
vida
entre
la
espada
y
la
pared
Today,
seeing
you
again
made
me
feel
like
I
was
caught
between
a
rock
and
a
hard
place
Después
de
tanto
tiempo
y
que
te
vuelto
a
ver
After
so
long,
seeing
you
again
Descubrí
que
extraño
cada
anochecer
I
realize
that
I
miss
every
sunset
Durmiéndome
a
tu
lado
Falling
asleep
next
to
you
No
supe
nada
más
que
hacer,
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
I
didn't
know
what
else
to
do,
today
seeing
you
again
Románticos
sí,
pero
con
clave
Romantic,
yes,
but
with
a
beat
Hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
me
siento
entre
la
espada
y
la
pared
Today,
seeing
you
again,
I
feel
caught
between
a
rock
and
a
hard
place
No
será
fácil,
nunca
fue
fácil
It
won't
be
easy,
it
never
was
Y
hoy
nuevamente
te
encontré
And
today
I
found
you
again
Hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
me
siento
entre
la
espada
y
la
pared
Today,
seeing
you
again,
I
feel
caught
between
a
rock
and
a
hard
place
Y
aunque
estés
con
el
estoy
seguro
que
quieres
volver,
conmigo
te
sientes
mujer
And
even
though
you're
with
him,
I'm
sure
you
want
to
come
back,
you
feel
like
a
woman
with
me
Y
te
lo
dice
Idéntico
And
Idéntico
is
telling
you
so
Durmiéndome
a
tu
lado
Falling
asleep
next
to
you
No
supe
nada
más
que
hacer
hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
I
didn't
know
what
else
to
do
today
seeing
you
again
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Hoy
que
te
he
vuelto
a
ver
Today
seeing
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Salvador Parra Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.