Ieuan feat. Don Spon - Oceans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ieuan feat. Don Spon - Oceans




Are you still popping those pills you never even heard of?
Ты все еще принимаешь те таблетки, о которых даже не слышал?
In my Transatlantic dreams, our old CDs and cigarettes
В моих трансатлантических снах, наших старых дисках и сигаретах.
Baby we're so burnt now
Детка, мы так сожжены.
And are you still with that lover you never even loved?
И ты все еще с той возлюбленной, которую никогда не любил?
'Cause I remember the days when you told me that I was enough
Потому что я помню те дни, когда ты говорила мне, что я достаточно хороша.
Enough, oh no
Хватит, о нет!
You're watching me bleed, you're dragging me down
Ты смотришь, как я истекаю кровью, ты тянешь меня вниз.
In the middle of the ocean, you're watching me drown
Посреди океана ты смотришь, как я тону.
Oh no
О нет!
You're watching me bleed, you're dragging me down
Ты смотришь, как я истекаю кровью, ты тянешь меня вниз.
In the middle of the ocean, you're watching me drown, drown
Посреди океана ты смотришь, как я тону, тону.
Oh no
О нет!
This a set up and I know it too well
Это подстава, и я знаю это слишком хорошо.
Bad intentions from the start, I could tell
Плохие намерения с самого начала, я мог бы сказать.
Saw you crying, said you couldn't swim
Видел, как ты плачешь, сказал, что не умеешь плавать.
Like how you talking? But I still dove in
Мне нравится, как ты говоришь, но я все еще ныряю.
Still not knowing
Все еще не зная ...
Your ocean bottomless
Твой океан бездонен.
Drownin' in your pressure, 'cause you dared me without oxygen
Тону под твоим давлением, потому что ты посмел без кислорода.
I am not resistin', you my trophy, this my mission
Я не сопротивляюсь, ты мой трофей, это моя миссия.
Though your golden parts are missing, and your diamonds do not glisten
Хотя твои золотые части отсутствуют, и твои бриллианты не блестят.
And I know I sound generic
И я знаю, что я звучу родовым.
But in the streets, you common, when I thought you was the rarest
Но на улицах ты был обычным человеком, когда я думал, что ты самый редкий.
Said I stress too often, that's true
Сказал, что слишком часто переживаю, это правда.
So I found my problem, that's you
Так что я нашел свою проблему, это ты.
Let go of your everlasting reach
Отпусти свою вечную досягаемость.
Swam up to the surface still surprised that I could breathe
Уплыл на поверхность, все еще удивляясь, что я могу дышать.
People scoffed at me, said the land was full of bad men
Люди смеялись надо мной, говорили, что земля полна плохих людей.
If they only knew you, but I still dove back in
Если бы они только знали тебя, но я все еще ныряю обратно.
You're watching me bleed, you're dragging me down
Ты смотришь, как я истекаю кровью, ты тянешь меня вниз.
In the middle of the ocean, you're watching me drown
Посреди океана ты смотришь, как я тону.
Oh no
О нет!
You're watching me bleed, you're dragging me down
Ты смотришь, как я истекаю кровью, ты тянешь меня вниз.
In the middle of the ocean, you're watching me drown, drown
Посреди океана ты смотришь, как я тону, тону.
Oh no
О нет!
You're watching me bleed, you're dragging me down
Ты смотришь, как я истекаю кровью, ты тянешь меня вниз.
In the middle of the ocean, you're watching me drown
Посреди океана ты смотришь, как я тону.
Oh no
О нет!
You're watching me bleed, you're dragging me down
Ты смотришь, как я истекаю кровью, ты тянешь меня вниз.
In the middle of the ocean, you're watching me drown, drown
Посреди океана ты смотришь, как я тону, тону.
Oh no
О нет!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.