Paroles et traduction Ieuan - MIRROR
Who
is
that
I
see?
Кого
я
вижу?
Caught
up
on
a
cigarette,
funny
Затянулся
сигаретой,
забавно.
Oh,
what
a
hopeless
night
О,
какая
безнадежная
ночь.
I
dream
of
serenity
Я
мечтаю
о
безмятежности.
Who
is
that?
Not
me
Кто
это?
Не
я.
I
think
I
forgot
my
name,
I'm
sorry
Кажется,
я
забыл
свое
имя,
прости.
Oh,
what
a
pretty
nightmare
О,
какой
красивый
кошмар.
The
death
of
identity,
mhm
Смерть
личности,
м-м.
I-I-I-I'm
so
depressing
when
I
crave
attention
Я-я-я-я
такой
жалкий,
когда
жажду
внимания.
I'm
holding
my
breath
in
a
hellish
dimension
Я
задерживаю
дыхание
в
адском
измерении.
Why
am
I
bleeding
when
gold
fades
to
silver?
Почему
я
истекаю
кровью,
когда
золото
превращается
в
серебро?
And
who
is
this
person
I
see
in
the
И
кто
этот
человек,
которого
я
вижу
в
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
What
am
I,
a
shadow?
Что
я,
тень?
Get
a
little
peace
of
mind,
a
window
Обрести
немного
душевного
спокойствия,
окно.
Even
when
I'm
buried
six
feet
down
Даже
когда
я
буду
похоронен
на
два
метра
под
землей,
Will
someone
throw
me
a
rope?
Mhm
Кто-нибудь
бросит
мне
веревку?
М-м.
Get
me
wrong,
curse
my
name
Не
пойми
меня
неправильно,
проклинай
мое
имя,
This
ain't
an
excuse
for
my
sad
face
Это
не
оправдание
моему
грустному
лицу.
Even
when
the
flowers
bloom
Даже
когда
цветы
распускаются,
I'm
alone
in
a
crowded
room,
ooh
Я
один
в
переполненной
комнате,
о-о.
I'm
so
depressing
when
I
crave
attention
Я
такой
жалкий,
когда
жажду
внимания.
I'm
holding
my
breath
in
a
hellish
dimension
Я
задерживаю
дыхание
в
адском
измерении.
Why
am
I
bleeding
when
gold
fades
to
silver?
Почему
я
истекаю
кровью,
когда
золото
превращается
в
серебро?
And
who's
this
reflection
I
see
in
the
И
чье
это
отражение
я
вижу
в
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
Got
a
chain
around
my
heart
Цепь
обвивает
мое
сердце,
Wanna
keep
me
in
the
dark
Хочет
держать
меня
в
темноте.
I'm
saying
what's
a
garden
to
a
prisoner?
Я
говорю,
что
такое
сад
для
заключенного?
Wanna
the
feel
the
sun
on
high
Хочу
почувствовать
солнце
высоко,
And
break
this
cyber
tie
И
разорвать
эту
кибер-связь.
One
day
I'll
find
my
own
house
up
in
the
sky
Однажды
я
найду
свой
собственный
дом
в
небе.
My
own
house
up
in
the
sky
Мой
собственный
дом
в
небе.
My
own
house
up
in
the
sky
Мой
собственный
дом
в
небе.
My
own
house
up
in
the
sky
Мой
собственный
дом
в
небе.
I'm
so
depressing
when
I
crave
attention
Я
такой
жалкий,
когда
жажду
внимания.
I'm
holding
my
breath
in
a
hellish
dimension
Я
задерживаю
дыхание
в
адском
измерении.
Why
am
I
bleeding,
when
gold
fades
to
silver?
Почему
я
истекаю
кровью,
когда
золото
превращается
в
серебро?
And
who
is
this
person
I
see
in
the
И
кого
я
вижу
в
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
Mi-i-i-i-rror,
ooh,
ooh-ooh
Зе-е-е-еркале,
о-о-о.
Mi-i-i-i-rror,
yeah,
yeah,
yeah
Зе-е-е-еркале,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Ieuan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.