Ieuan - MIRROR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ieuan - MIRROR




MIRROR
ЗЕРКАЛО
Ieuan
Ieuan
Who is that I see?
Кого я вижу?
Caught up on a cigarette, funny
Затянулся сигаретой, забавно.
Oh, what a hopeless night
О, какая безнадежная ночь.
I dream of serenity
Я мечтаю о безмятежности.
Who is that? Not me
Кто это? Не я.
I think I forgot my name, I'm sorry
Кажется, я забыл свое имя, прости.
Oh, what a pretty nightmare
О, какой красивый кошмар.
The death of identity, mhm
Смерть личности, м-м.
I-I-I-I'm so depressing when I crave attention
Я-я-я-я такой жалкий, когда жажду внимания.
I'm holding my breath in a hellish dimension
Я задерживаю дыхание в адском измерении.
Why am I bleeding when gold fades to silver?
Почему я истекаю кровью, когда золото превращается в серебро?
And who is this person I see in the
И кто этот человек, которого я вижу в
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.
What am I, a shadow?
Что я, тень?
Get a little peace of mind, a window
Обрести немного душевного спокойствия, окно.
Even when I'm buried six feet down
Даже когда я буду похоронен на два метра под землей,
Will someone throw me a rope? Mhm
Кто-нибудь бросит мне веревку? М-м.
Get me wrong, curse my name
Не пойми меня неправильно, проклинай мое имя,
This ain't an excuse for my sad face
Это не оправдание моему грустному лицу.
Even when the flowers bloom
Даже когда цветы распускаются,
I'm alone in a crowded room, ooh
Я один в переполненной комнате, о-о.
I'm so depressing when I crave attention
Я такой жалкий, когда жажду внимания.
I'm holding my breath in a hellish dimension
Я задерживаю дыхание в адском измерении.
Why am I bleeding when gold fades to silver?
Почему я истекаю кровью, когда золото превращается в серебро?
And who's this reflection I see in the
И чье это отражение я вижу в
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.
Got a chain around my heart
Цепь обвивает мое сердце,
Wanna keep me in the dark
Хочет держать меня в темноте.
I'm saying what's a garden to a prisoner?
Я говорю, что такое сад для заключенного?
Wanna the feel the sun on high
Хочу почувствовать солнце высоко,
And break this cyber tie
И разорвать эту кибер-связь.
One day I'll find my own house up in the sky
Однажды я найду свой собственный дом в небе.
My own house up in the sky
Мой собственный дом в небе.
My own house up in the sky
Мой собственный дом в небе.
My own house up in the sky
Мой собственный дом в небе.
I'm so depressing when I crave attention
Я такой жалкий, когда жажду внимания.
I'm holding my breath in a hellish dimension
Я задерживаю дыхание в адском измерении.
Why am I bleeding, when gold fades to silver?
Почему я истекаю кровью, когда золото превращается в серебро?
And who is this person I see in the
И кого я вижу в
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.
Mi-i-i-i-rror, ooh, ooh-ooh
Зе-е-е-еркале, о-о-о.
Mi-i-i-i-rror, yeah, yeah, yeah
Зе-е-е-еркале, да, да, да.





Writer(s): Joshua Ieuan Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.