Paroles et traduction Ieuan - Ramona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
7 evil
exes
У
меня
7 злобных
бывших,
One
for
every
diamond
on
my
necklace
По
одному
на
каждый
бриллиант
в
моем
колье.
I
eat,
I
eat
boys
like
you
for
breakfast
Я
ем,
ем
таких
парней,
как
ты,
на
завтрак.
Come
and
go,
I'm
out
here
living
reckless,
Приходят
и
уходят,
а
я
живу
бесшабертно,
Living
reckless
Живу
бесшабертно.
How
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
How
do
you
know
that,
Откуда
ты
знаешь,
I
am
who
I
say
I
am
Что
я
та,
за
кого
себя
выдаю?
How
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
How
do
you
know
that
Откуда
ты
знаешь,
I
can
do
what
I
say
I
can
Что
я
могу
делать
то,
что
говорю?
You
know
I've
been
on
the
road,
yeah
Ты
знаешь,
я
была
в
разъездах,
да,
You've
been
sitting
back
at
home,
yeah
А
ты
сидел
дома,
да,
I've
been
really
in
my
zone,
yeah
Я
была
по-настоящему
в
своей
стихии,
да,
Way
too
focused
on
my
throne,
yeah
Слишком
сосредоточена
на
своем
троне,
да.
YSL,
I
put
the
'Y'
in
stylish
YSL,
я
добавляю
"Y"
к
слову
"стильная".
Bitches
broken
hearts,
I've
been
on
my
Billie
Eilish
Разбитые
сердца
сучек,
я
вся
в
стиле
Билли
Айлиш.
Check
the
tag,
man,
this
shit
is
priceless
Проверь
бирку,
мужик,
эта
штука
бесценна.
Binky
out
when
he
acting
childlish
Сваливаю,
когда
ты
ведешь
себя
по-детски.
You
say,
you
say
too
many
to
count
Ты
говоришь,
говоришь
слишком
много,
чтобы
сосчитать,
But
I
never
noticed
Но
я
никогда
не
замечала.
And
all
this
time
I've
just
been
out
here
И
все
это
время
я
просто
была
здесь,
Living
in
the
moment
Жила
настоящим
моментом.
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
Keep
it
way
down
low
Держи
это
в
секрете.
Sunrise
shadows
Тени
рассвета,
Something
like
an
afterglow
Что-то
вроде
послесвечения.
Nothing
like
it
was
before
Совсем
не
так,
как
было
раньше.
I
got
seven
evil
exes
У
меня
7 злобных
бывших,
One
for
every
diamond
on
my
necklace
По
одному
на
каждый
бриллиант
в
моем
колье.
I
eat,
I
eat
boys
like
you
for
breakfast
Я
ем,
ем
таких
парней,
как
ты,
на
завтрак.
Come
and
go,
I'm
out
here
living
reckless,
Приходят
и
уходят,
а
я
живу
бесшабертно,
Living
reckless
Живу
бесшабертно.
One
was
a
Catholic
Один
был
католиком,
Another
one
was
a
skater
Другой
был
скейтером,
The
southern
boy
he
love
the
spotlight
more
then
I
love
the
paper
Парень
с
юга
любил
свет
софитов
больше,
чем
я
люблю
деньги.
There
was
one
from
San
Francisco
kept
his
(bleep)
without
the
rainbow
Был
один
из
Сан-Франциско,
держал
свой
(пип)
без
радуги.
And
the
other
one
boy
he
left
me
for
А
другой
парень,
он
бросил
меня
ради...
Would
play
my
songs
like
"Hello"
haha
...ставящей
мои
песни,
типа
"Привет"
haha.
Flip
the
switch
I
put
the
T
on
that
bitch
Переключила
тумблер,
добавила
"Т"
к
этой
сучке.
Postin'
up
when
you
wanna
look
real
rich
Выпендриваюсь,
когда
хочу
выглядеть
по-настоящему
богатой.
Check
the
tag
man,
this
shit
is
priceless
Проверь
бирку,
мужик,
эта
штука
бесценна.
Binky
out
when
they
acting
childish
Сваливаю,
когда
они
ведут
себя
по-детски.
You
say,
you
say
too
many
to
count
Ты
говоришь,
говоришь
слишком
много,
чтобы
сосчитать,
But
I
never
noticed
Но
я
никогда
не
замечала.
And
all
this
time
I've
just
been
out
here
И
все
это
время
я
просто
была
здесь,
Living
in
the
moment
Жила
настоящим
моментом.
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
Keep
it
way
down
low
Держи
это
в
секрете.
Sunrise
shadows
Тени
рассвета,
Something
like
an
afterglow
Что-то
вроде
послесвечения.
Nothing
like
it
was
before
Совсем
не
так,
как
было
раньше.
I
got
seven
evil
exes
У
меня
7 злобных
бывших,
One
for
every
diamond
on
my
necklace
По
одному
на
каждый
бриллиант
в
моем
колье.
I
eat,
I
eat
boys
like
you
for
breakfast
Я
ем,
ем
таких
парней,
как
ты,
на
завтрак.
Come
and
go,
I'm
out
here
living
reckless,
Приходят
и
уходят,
а
я
живу
бесшабертно,
Living
reckless
Живу
бесшабертно.
I
say
don't
worry
Я
говорю,
не
волнуйся,
You
know
you
have
all
my
attention
Ты
знаешь,
у
тебя
все
мое
внимание.
I
just
thought
Я
просто
подумала,
This
was
something
I
should
mention
Что
должна
была
это
упомянуть.
You
say,
you
say
too
many
to
count
Ты
говоришь,
говоришь
слишком
много,
чтобы
сосчитать,
But
I
never
noticed
Но
я
никогда
не
замечала.
And
all
this
time
I've
just
been
out
here
И
все
это
время
я
просто
была
здесь,
Living
in
the
moment
Жила
настоящим
моментом.
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
Keep
it
way
down
low
Держи
это
в
секрете.
Sunrise
shadows
Тени
рассвета,
Something
like
an
afterglow
Что-то
вроде
послесвечения.
Nothing
like
it
was
before
Совсем
не
так,
как
было
раньше.
I
got
seven
evil
exes
У
меня
7 злобных
бывших,
One
for
every
diamond
on
my
necklace
По
одному
на
каждый
бриллиант
в
моем
колье.
I
eat,
I
eat
boys
like
you
for
breakfast
Я
ем,
ем
таких
парней,
как
ты,
на
завтрак.
Come
and
go,
I'm
out
here
living
reckless,
Приходят
и
уходят,
а
я
живу
бесшабертно,
Living
reckless
Живу
бесшабертно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ieuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.