Ieva Akurātere - Manai Tautai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ieva Akurātere - Manai Tautai




Manai Tautai
Моему народу
Manas domas, tās naktīs skrien visādus ceļus.
Мои мысли ночами бегут разными путями.
Uz priekšu, uz sāniem, nereti riņķos.
Вперед, в стороны, нередко по кругу.
Manas saknes, es jūtu, tās neaug nākas,
Мои корни, чувствую, не растут как надо,
Pat auglīgā zemē tās liecas un nīkst.
Даже в плодородной земле они гнутся и вянут.
Mana tauta, nīkst visās pasaules malās.
Мой народ, он чахнет по всем краям света.
Bez zemes savas cīnās un dalās.
Без земли своей он борется и делится.
Mana tauta, nīkst visās pasaules malās,
Мой народ, он чахнет по всем краям света,
Pat savā zemē neaug nākas.
Даже на своей земле он не растет как надо.
Palīdzi, Dievs, palīdzi, Dievs,
Помоги, Боже, помоги, Боже,
Visai latviešu tautai,
Всему латышскому народу,
Saved to mājās pie Daugavas krastiem,
Собери его домой, к берегам Даугавы,
Saved to mājās.
Собери его домой.
Palīdzi, Dievs, palīdzi, Dievs,
Помоги, Боже, помоги, Боже,
Mūsu latviešu tautai
Нашему латышскому народу
Dzīt saknes drīz brīvas Latvijas zemē!
Пустить корни вскоре в свободной земле Латвии!
Dzīt saknes drīz brīvas Latvijas zemē!
Пустить корни вскоре в свободной земле Латвии!
Katra diena, sāp visai latviešu tautai,
Каждый день болит у всего латышского народа,
Dalītai, šķirtai tik skumji skan dziesma.
Разделенного, разлученного, так печально звучит песня.
Katra diena, sāp visai latviešu tautai,
Каждый день болит у всего латышского народа,
Dalītai, šķirtai dziest lēnām mums liesma.
Разделенного, разлученного, медленно гаснет наш огонь.
Palīdzi, Dievs, palīdzi, Dievs,
Помоги, Боже, помоги, Боже,
Visai latviešu tautai,
Всему латышскому народу,
Saved to mājās pie Daugavas krastiem,
Собери его домой, к берегам Даугавы,
Saved to mājās.
Собери его домой.
Palīdzi, Dievs, palīdzi, Dievs,
Помоги, Боже, помоги, Боже,
Mūsu latviešu tautai
Нашему латышскому народу
Dzīt saknes drīz brīvas Latvijas zemē!
Пустить корни вскоре в свободной земле Латвии!
Dzīt saknes drīz brīvas Latvijas zemē!
Пустить корни вскоре в свободной земле Латвии!





Writer(s): Andris Ritmanis, Brigita Ritmane-ose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.