Ieva Narkutė - Būk Rami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ieva Narkutė - Būk Rami




Būk Rami
Будь спокоен
Tau reikės mane pažint
Тебе нужно будет узнать меня
Kai keisiu veidus
Когда я буду менять лица
Šaltumu dangstysiuosi baimės
Холодом буду прикрываться от страха
Tau reikės mane pamilt
Тебе нужно будет полюбить меня
Kai neprisileisiu
Когда я не буду подпускать тебя к себе
Klausimais gesinsiu tavo ugnį
Вопросами буду гасить твой огонь
O tu kartosi vis
А ты будешь повторять всё снова и снова
Kol praeis naktis
Пока не пройдет ночь
Būk rami
Будь спокоен
lauksiu, kiek reikės
Я буду ждать, сколько потребуется
Nes tavo
Ведь твоё
Šilumos man nieks
Тепло мне никто
Deja, atstot negali
Увы, заменить не сможет
jau nebeturiu vilties
У меня уже нет надежды
viską išbandžiau, ir nieks
Я всё перепробовала, и никто
Tavęs
Тебя
Deja atstot negali
Увы, заменить не может
Man reikės išmokt stipriau
Мне нужно будет научиться крепче
Apkabint ir saugot
Обнимать и беречь
Po šitiek metų
После стольких лет
Vienumos ir sniego
Одиночества и снега
Jei ne dabar, kada daugiau
Если не сейчас, то когда ещё
Atsiduot ir leisti
Отдаться и позволить
Sau išgirst žodžius
Себе услышать слова
Kurių nesakė niekas
Которых не говорил никто
O tu kartoji vis
А ты повторяешь всё снова и снова
Tu kartoji vis
Ты повторяешь всё снова и снова
Būk rami
Будь спокоен
lauksiu, kiek reikės
Я буду ждать, сколько потребуется
Nes tavo
Ведь твоё
Šilumos man nieks
Тепло мне никто
Deja, atstot negali
Увы, заменить не сможет
jau nebeturiu vilties
У меня уже нет надежды
viską išbandžiau, ir nieks
Я всё перепробовала, и никто
Tavęs
Тебя
Deja atstot negali
Увы, заменить не может
Šimtas skirtingų veidų
Сотня разных лиц
Po jais mano siela miega
Под ними моя душа спит
Šimtas skirtingų veidų
Сотня разных лиц
Jie netikri
Они ненастоящие
Jie, jie, jie netikri
Они, они, они ненастоящие
Tu kartoji vis
Ты повторяешь всё снова и снова
Tu kartoji vis
Ты повторяешь всё снова и снова
Tu kartoji vis
Ты повторяешь всё снова и снова
Ir jau ima švist
И уже начинает светать
Būk rami
Будь спокоен
lauksiu, kiek reikės
Я буду ждать, сколько потребуется
Nes tavo
Ведь твоё
Šilumos man nieks
Тепло мне никто
Deja, atstot negali
Увы, заменить не сможет
jau nebeturiu vilties
У меня уже нет надежды
viską išbandžiau, ir nieks
Я всё перепробовала, и никто
Tavęs
Тебя
Deja, atstot negali
Увы, заменить не может
Būk rami
Будь спокоен
lauksiu, kiek reikės
Я буду ждать, сколько потребуется
Nes tavo
Ведь твоё
Šilumos man nieks
Тепло мне никто
Deja, atstot negali
Увы, заменить не сможет
jau nebeturiu vilties
У меня уже нет надежды
viską išbandžiau, ir nieks
Я всё перепробовала, и никто
Tavęs
Тебя
Deja, atstot negali
Увы, заменить не может





Writer(s): Ieva Narkutė, Vytautas Bikus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.