Paroles et traduction Ieva Narkutė - Žalias Gyvas Vanduo
Žalias Gyvas Vanduo
Green Living Water
Su
manim
tau
gyvenimo
žalio
nebus
There
will
never
be
lush
life
with
me
Su
manim
tau
gyvatės
po
lova
miegos
You
shall
have
snakes
sleeping
under
your
bed
Su
manim
tu
pats
vienas
kūrensi
namus
You'll
have
to
inflame
your
own
homes
Aš
ateisiu
nebent
obuolių
už
tvoros
I
will
only
come
for
some
apples
over
the
fence
O
tada
gal
šiek
tiek
lovoj
pasivoliot
And
maybe
for
a
little
while
to
roll
around
in
your
bed
Būsiu
ta,
kur
draugai
atkalbėti
bandys
I
will
be
the
one
your
friends
try
to
talk
you
out
of
Būsiu
ta,
su
kuria
tu
šviesos
nematysi
I
will
be
the
one
with
whom
you
shall
see
no
light
Mano
strėnos
tau
vis
svaigią
muziką
gros
My
strings
shall
constantly
play
dizzying
music
for
you
Žalias
gyvas
vanduo
ten
šviest
nesustos
Green
living
water
shall
never
stop
shining
there
Žalias
gyvas
vanduo
vis
tekės
iš
tamsos
Green
living
water
shall
always
flow
from
the
darkness
Ir
skandins
tavo
liūdesį
kartų
And
it
will
drown
your
bitter
sadness
Daug
giliau
nei
stipriausi
nuodai
Much
deeper
than
the
strongest
poison
Ir
kad
ir
kaip
labai
užsimerktum
But
no
matter
how
hard
you
close
your
eyes
Tu
negali
apsisukt
ir
išeit
You
can't
turn
around
and
leave
Su
manim
tu
sunyksi
kaip
nyksta
gamta
As
I
tear
you
down
like
the
withering
nature
Su
manim
tu
prarasi
garsus
ir
šviesas
With
me
you'll
lose
all
sounds
and
lights
Su
manim
daug
blogiau
negu
be
It's
much
worse
with
me
than
without
Tai
suprasi
vėlai
ir
parduosi
mane
You'll
understand
that
too
late
and
will
sell
me
Bet
tai
kas
iš
to,
aš
juk
viena
tau
tokia
But
what
of
it,
I'm
such
the
only
one
for
you
Ir
kas
dabar
skandins
tavo
liūdesį
kartų
Who
will
now
drown
your
bitter
sadness
Kokių
tai
bus
merginų
nuodai
What
kind
of
girl's
poison
will
it
be
Ir
kad
ir
kaip
labai
užsimerktum,
tu
And
no
matter
how
hard
you
close
your
eyes,
you
can't
Tu
negali
apsisukt
ir
pareit
You
can't
turn
around
and
return
Ir
kas
dabar
skandins
tavo
liūdesį
kartų
Who
will
now
drown
your
bitter
sadness
Kokių
tai
bus
merginų
nuodai
What
kind
of
girl's
poison
will
it
be
Ir
kad
ir
kaip
labai
užsimerktum
And
no
matter
how
hard
you
close
your
eyes
Tu
negali
apsisukt
ir
pareit
You
can't
turn
around
and
return
Ir
kas
dabar
skandins
tavo
liūdesį
kartų
Who
will
now
drown
your
bitter
sadness
Kokių
tai
bus
merginų
nuodai
What
kind
of
girl's
poison
will
it
be
Ir
kad
ir
kaip
labai
užsimerktum
And
no
matter
how
hard
you
close
your
eyes
Tu
negali
apsisukt
ir
pareit
You
can't
turn
around
and
return
Negali
apsisukt
ir
pareit
You
can't
turn
around
and
return
Tu
negali
apsisukt
ir
pareit
You
can't
turn
around
and
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ieva Narkutė
Album
Vienas
date de sortie
07-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.