Ieva Narkutė - Žalias Gyvas Vanduo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ieva Narkutė - Žalias Gyvas Vanduo




Žalias Gyvas Vanduo
Green Living Water
Su manim tau gyvenimo žalio nebus
There will never be lush life with me
Su manim tau gyvatės po lova miegos
You shall have snakes sleeping under your bed
Su manim tu pats vienas kūrensi namus
You'll have to inflame your own homes
ateisiu nebent obuolių tvoros
I will only come for some apples over the fence
O tada gal šiek tiek lovoj pasivoliot
And maybe for a little while to roll around in your bed
Būsiu ta, kur draugai atkalbėti bandys
I will be the one your friends try to talk you out of
Būsiu ta, su kuria tu šviesos nematysi
I will be the one with whom you shall see no light
Mano strėnos tau vis svaigią muziką gros
My strings shall constantly play dizzying music for you
Žalias gyvas vanduo ten šviest nesustos
Green living water shall never stop shining there
Žalias gyvas vanduo vis tekės tamsos
Green living water shall always flow from the darkness
Ir skandins tavo liūdesį kartų
And it will drown your bitter sadness
Daug giliau nei stipriausi nuodai
Much deeper than the strongest poison
Ir kad ir kaip labai užsimerktum
But no matter how hard you close your eyes
Tu negali apsisukt ir išeit
You can't turn around and leave
Su manim tu sunyksi kaip nyksta gamta
As I tear you down like the withering nature
Su manim tu prarasi garsus ir šviesas
With me you'll lose all sounds and lights
Su manim daug blogiau negu be
It's much worse with me than without
Tai suprasi vėlai ir parduosi mane
You'll understand that too late and will sell me
Bet tai kas to, juk viena tau tokia
But what of it, I'm such the only one for you
Ir kas dabar skandins tavo liūdesį kartų
Who will now drown your bitter sadness
Kokių tai bus merginų nuodai
What kind of girl's poison will it be
Ir kad ir kaip labai užsimerktum, tu
And no matter how hard you close your eyes, you can't
Tu negali apsisukt ir pareit
You can't turn around and return
Ir kas dabar skandins tavo liūdesį kartų
Who will now drown your bitter sadness
Kokių tai bus merginų nuodai
What kind of girl's poison will it be
Ir kad ir kaip labai užsimerktum
And no matter how hard you close your eyes
Tu negali apsisukt ir pareit
You can't turn around and return
Ir kas dabar skandins tavo liūdesį kartų
Who will now drown your bitter sadness
Kokių tai bus merginų nuodai
What kind of girl's poison will it be
Ir kad ir kaip labai užsimerktum
And no matter how hard you close your eyes
Tu negali apsisukt ir pareit
You can't turn around and return
Negali apsisukt ir pareit
You can't turn around and return
Tu negali apsisukt ir pareit
You can't turn around and return





Writer(s): Ieva Narkutė


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.