Paroles et traduction If I Die First - Where Needles and Lovers Collide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Needles and Lovers Collide
Где сталкиваются иглы и любовники
I'll
stay
right
here
(right
here)
Я
останусь
прямо
здесь
(прямо
здесь),
Like
an
anchor
in
your
gut
(anchor
in
your
gut)
Как
якорь
в
твоем
животе
(якорь
в
твоем
животе),
Separation's
not
enough
to
break
this
curse
Разлуки
недостаточно,
чтобы
разрушить
это
проклятие.
We
run
in
circles,
in
circles
Мы
бежим
по
кругу,
по
кругу,
Revolutions
of
you
in
my
mind,
in
my
mind
Обороты
тебя
в
моей
голове,
в
моей
голове.
We
run
in
circles,
in
circles
Мы
бежим
по
кругу,
по
кругу,
Revolutions
of
you
in
my
mind,
in
my
mind
Обороты
тебя
в
моей
голове,
в
моей
голове.
Well,
don't
you
think
for
a
second
that
this
could
be
over
Скажи,
ты
хоть
на
секунду
задумывалась,
что
все
может
быть
кончено?
We
can't
stay
here
forever
Мы
не
можем
оставаться
здесь
вечно.
It's
always
times
like
this
that
I
find
it
hard
to
breathe
В
такие
моменты
мне
всегда
становится
трудно
дышать
And
believe,
you
can
stay
И
верить,
что
ты
можешь
остаться.
I'll
stay
right
here
(right
here)
Я
останусь
прямо
здесь
(прямо
здесь),
Like
an
anchor
in
your
gut
(anchor
in
your
gut)
Как
якорь
в
твоем
животе
(якорь
в
твоем
животе),
Separation's
not
enough
to
break
this
curse
Разлуки
недостаточно,
чтобы
разрушить
это
проклятие.
Sorry,
I'm
sorry
Прости,
прости,
But
baby
you
were
always
breaking
me
down
Но,
детка,
ты
всегда
ломала
меня,
Breaking
me
down
Ломала
меня.
(This
is
not
enough,
am
I
the
only
one?)
(Этого
недостаточно,
неужели
я
один
такой?)
Am
I
the
one
who
hates
goodbyes?
Неужели
я
один
ненавижу
прощания?
The
words
that
kill
me
deep
inside
Эти
слова
убивают
меня
глубоко
внутри,
When
you
say
goodnight
Когда
ты
говоришь
«спокойной
ночи».
(Baby,
I'm
here
with
shattered
glass)
(Детка,
я
здесь
с
разбитым
сердцем.)
(You
say
it's
bad
luck,
well
how
long
will
it
last?)
(Ты
говоришь,
это
к
несчастью,
но
как
долго
это
продлится?)
You've
seen
the
diamonds
in
my
eyes
Ты
видела
бриллианты
в
моих
глазах.
Well,
they
weren't
there
till
you
surprised
me
and
came
back
Их
там
не
было,
пока
ты
не
удивила
меня
и
не
вернулась.
(Our
love's
a
shipwreck
sinking
fast)
(Наша
любовь
— кораблекрушение,
которое
быстро
тонет.)
(Hold
me
close
baby,
you
said
I'm
your
lifeline)
(Обними
меня
крепче,
малышка,
ты
же
сказала,
что
я
твой
спасательный
круг.)
Well,
don't
you
think
for
a
second
that
this
could
be
over
Скажи,
ты
хоть
на
секунду
задумывалась,
что
все
может
быть
кончено?
Could
be
over
Может
быть
кончено?
Well,
don't
you
think
for
a
second
that
this
could
be
over
Скажи,
ты
хоть
на
секунду
задумывалась,
что
все
может
быть
кончено?
Could
be
over
Может
быть
кончено?
Don't
you
think
for
a
second
that
this
could
be
over
Ты
хоть
на
секунду
задумывалась,
что
все
может
быть
кончено?
Could
be
over
Может
быть
кончено?
Don't
you
think
for
a
second
that
this
could
be
over
Ты
хоть
на
секунду
задумывалась,
что
все
может
быть
кончено?
Could
be
over
Может
быть
кончено?
Every
time
that
you
leave
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
All
the
diamonds
fall
out
my
eyes
Все
бриллианты
выпадают
из
моих
глаз.
(I
wanna
love
you,
but
you
don't
love
you)
(Я
хочу
любить
тебя,
но
ты
не
любишь
себя.)
(How
do
I
love
me
too?)
(Как
мне
полюбить
и
себя
тоже?)
Every
time
that
you
leave
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
All
the
diamonds
fall
out
my
eyes
Все
бриллианты
выпадают
из
моих
глаз.
(I
wanna
love
you,
but
you
don't
love
you)
(Я
хочу
любить
тебя,
но
ты
не
любишь
себя.)
(How
do
I
love
me
too?)
(Как
мне
полюбить
и
себя
тоже?)
Am
I
the
one
who
hates
goodbyes?
Неужели
я
один
ненавижу
прощания?
The
words
that
kill
me
deep
inside
Эти
слова
убивают
меня
глубоко
внутри,
When
you
say
goodnight
Когда
ты
говоришь
«спокойной
ночи».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braden Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.