Paroles et traduction If I Were You - Anxiety
The
taste
of
fear
is
so
bitter
on
my
tongue
Вкус
страха
так
горьок
на
моем
языке.
A
familiar
feeling,
so
hard
to
break
free
Знакомое
чувство,
так
трудно
вырваться
на
свободу.
There's
only
so
much
I
can
do
Я
столько
всего
могу
сделать.
When
the
world
is
Когда
мир
...
Screaming
at
my
face
Кричу
на
мое
лицо.
I
need
to
escape,
break
these
chains
Мне
нужно
сбежать,
разорвать
эти
цепи.
So
hard
to
breathe
for
days
and
days
Так
трудно
дышать
днями
и
днями.
Every
hour
on
the
clock
feels
like
I'm
wasting
away
Каждый
час
на
часах
кажется,
что
я
пропадаю
впустую.
Get
up
off
the
ground
and
keep
fucking
pushing
Поднимайся
с
земли
и
продолжай,
блядь,
давить.
Wipe
the
dirt
from
your
face,
this
is
not
the
end
Вытри
грязь
со
своего
лица,
это
еще
не
конец.
It's
the
final
round,
you're
not
fucking
losing
Это
последний
раунд,
ты,
блядь,
не
проиграешь.
Don't
turn
your
back
on
the
world,
this
is
not
the
end
Не
отворачивайся
от
мира,
это
не
конец.
I
never
thought
I
could
feel
so
empty
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
чувствовать
себя
таким
пустым.
So
empty
down
inside,
oh
God,
it
eats
me
alive
Так
пусто
внутри,
О
боже,
оно
съедает
меня
заживо.
A
voice
inside
my
head,
these
thoughts,
they
tempt
me
Голос
в
моей
голове,
эти
мысли,
они
соблазняют
меня.
I
want
to
get
away,
get
away
from
this
world
Я
хочу
уйти,
уйти
из
этого
мира.
I
never
thought
I
could
feel
so
empty
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
чувствовать
себя
таким
пустым.
I
have
to
win
this
fight
and
put
this
shit
all
behind
Я
должен
выиграть
эту
битву
и
забыть
обо
всем
этом.
A
voice
inside
my
head,
these
thoughts,
they
tempt
me
Голос
в
моей
голове,
эти
мысли,
они
соблазняют
меня.
I
have
to
fight
these
demons
to
get
through
this
alive
Я
должен
бороться
с
этими
демонами,
чтобы
пройти
через
это
живым.
A
fire
burns
so
slowly
inside
my
chest
Огонь
горит
так
медленно
в
моей
груди.
Please
someone
save
me
Пожалуйста,
кто-нибудь,
спасите
меня!
And
every
time
I
die
a
little
more
inside
И
каждый
раз,
когда
я
умираю,
внутри
меня
все
больше.
What's
the
answer?
Какой
ответ?
Drown
this
fear,
rid
this
anxiety
Утопи
этот
страх,
избавься
от
этого
беспокойства.
I'm
freaking
out
inside
but
here
I
sit
so
silently
Я
схожу
с
ума
внутри,
но
здесь
я
сижу
так
тихо.
Drown
this
fear,
rid
this
anxiety
Утопи
этот
страх,
избавься
от
этого
беспокойства.
Push
me
to
my
limits,
try
to
keep
my
sanity
Доведи
меня
до
предела,
постарайся
сохранить
рассудок.
Drown
this
fear,
rid
this
anxiety
Утопи
этот
страх,
избавься
от
этого
беспокойства.
I'm
freaking
out
inside
but
here
I
sit
so
silently
Я
схожу
с
ума
внутри,
но
здесь
я
сижу
так
тихо.
Drown
this
fear,
rid
this
anxiety
Утопи
этот
страх,
избавься
от
этого
беспокойства.
Push
me
to
my
limits,
try
to
keep
my
sanity
Доведи
меня
до
предела,
постарайся
сохранить
рассудок.
I
never
thought
I
could
feel
so
empty
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
чувствовать
себя
таким
пустым.
So
empty
down
inside,
oh
God,
it
eats
me
alive
Так
пусто
внутри,
О
боже,
оно
съедает
меня
заживо.
A
voice
inside
my
head,
these
thoughts,
they
tempt
me
Голос
в
моей
голове,
эти
мысли,
они
соблазняют
меня.
I
want
to
get
away,
get
away
from
this
world
Я
хочу
уйти,
уйти
из
этого
мира.
I
never
thought
I
could
feel
so
empty
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
чувствовать
себя
таким
пустым.
I
have
to
win
this
fight
and
put
this
shit
all
behind
Я
должен
выиграть
эту
битву
и
забыть
обо
всем
этом.
A
voice
inside
my
head,
these
thoughts,
they
tempt
me
Голос
в
моей
голове,
эти
мысли,
они
соблазняют
меня.
I
have
to
fight
these
demons
to
get
through
this
alive
Я
должен
бороться
с
этими
демонами,
чтобы
пройти
через
это
живым.
Grab
it
by
the
throat
'til
I
win
this
fight
Хватай
за
горло,
пока
я
не
выиграю
этот
бой.
Nothing's
stopping
me
now,
nothing's
bringing
me
down
Ничто
не
остановит
меня
сейчас,
ничто
не
сломит
меня,
Grab
it
by
the
throat
'til
I
win
this
fight
хватай
за
горло,
пока
я
не
выиграю
эту
битву.
Smother
every
bad
existing
thought
I've
ever
had
Задуши
все
плохое,
что
у
меня
когда-либо
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Patrick Pasquarella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.