Paroles et traduction If I Were You - Empathy
EVERYONE
I
ONCE
KNEW
HAS
FADED
AWAY
ВСЕ,
КОГО
Я
КОГДА-ТО
ЗНАЛ,
ИСЧЕЗЛИ.
THIS
OLD
TOWN
CAN
NEVER
FEEL
THE
SAME
Этот
старый
город
никогда
не
сможет
чувствовать
то
же
'Cause
where
the
hell
is
my
hope
I
once
held?!
самое,
потому
что
где,
черт
возьми,
моя
надежда,
которую
я
когда-то
держал?!
I'M
LEAVING
AT
FIRST
LIGHT,
THIS
IS
SOMETHING
I'VE
NEVER
FELT
Я
УХОЖУ
С
РАССВЕТОМ,
ЭТО
ТО,
ЧЕГО
Я
НИКОГДА
НЕ
ЧУВСТВОВАЛА.
I've
lost
my
home
Я
потерял
свой
дом.
AND
GODDAMN,
IT'S
WORSE
THAN
YOU'LL
EVER
KNOW
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ЭТО
ХУЖЕ,
ЧЕМ
ТЫ
МОЖЕШЬ
СЕБЕ
ПРЕДСТАВИТЬ.
YOU'LL
EVER
KNOW
ТЫ
КОГДА-НИБУДЬ
УЗНАЕШЬ
...
IT
CHANGES
ME
FROM
THE
INSIDE
ЭТО
МЕНЯЕТ
МЕНЯ
ИЗНУТРИ.
So
many
days
have
come
and
passed
me
by
Так
много
дней
прошло
со
мной.
I'm
sick
of
waiting
for
the
right
time
Я
устал
ждать
подходящего
момента.
To
leave
this
all
behind
Оставить
все
это
позади.
Turn
my
back
and
say
goodbye
Повернись
спиной
и
попрощайся.
HOLD
THESE
THOUGHTS,
HOLD
THESE
MEMORIES
INSIDE
MY
HEAD
ХРАНИ
ЭТИ
МЫСЛИ,
ХРАНИ
ЭТИ
ВОСПОМИНАНИЯ
В
МОЕЙ
ГОЛОВЕ.
WHY
CAN'T
I
JUST
FUCKING
FORGET
ПОЧЕМУ
Я
НЕ
МОГУ
ПРОСТО
ЗАБЫТЬ?
And
leave
this
all
behind?
И
оставить
все
это
позади?
Turn
my
back
and
say
goodbye
Повернись
спиной
и
попрощайся.
LEAVE
THESE
SICK
MEMORIES
BEHIND
CLOSED
CURTAINS
ОСТАВЬ
ЭТИ
БОЛЬНЫЕ
ВОСПОМИНАНИЯ
ЗА
ЗАКРЫТЫМИ
ШТОРАМИ.
SOMETHING
IS
PULLING
ME
ЧТО-ТО
ТЯНЕТ
МЕНЯ.
FURTHER
THE
FUCK
AWAY
AND
I
KNOW
THIS
FOR
CERTAIN
ДАЛЬШЕ,
БЛЯДЬ,
ДАЛЕКО,
И
Я
ЗНАЮ
ЭТО
НАВЕРНЯКА.
YOU
KNOW
I
WON'T
LET
THIS
FUCKING
DREAM
ТЫ
ЗНАЕШЬ,
Я
НЕ
ПОЗВОЛЮ
ЭТОЙ
ГРЕБАНОЙ
МЕЧТЕ.
LET
ALL
THE
SICK
MEMORIES
GO
ПУСТЬ
ВСЕ
БОЛЬНЫЕ
ВОСПОМИНАНИЯ
УЙДУТ.
I'VE
COUNTED
THE
CARS
AS
THEY
PASSED
ME
BY
Я
СЧИТАЛ
МАШИНЫ,
КОГДА
ОНИ
ПРОЕЗЖАЛИ
МИМО
МЕНЯ.
I'VE
LIVED,
I'VE
LOST
AND
I
WON'T
LET
THIS
DREAM
Я
ЖИЛ,
Я
ПРОИГРАЛ,
И
Я
НЕ
ПОЗВОЛЮ
ЭТОЙ
МЕЧТЕ.
So
many
days
have
come
and
passed
me
by
Так
много
дней
прошло
со
мной.
I'm
sick
of
waiting
for
the
right
time
Я
устал
ждать
подходящего
момента.
To
leave
this
all
behind
Оставить
все
это
позади.
Turn
my
back
and
say
goodbye
Повернись
спиной
и
попрощайся.
HOLD
THESE
THOUGHTS,
HOLD
THESE
MEMORIES
INSIDE
MY
HEAD
ХРАНИ
ЭТИ
МЫСЛИ,
ХРАНИ
ЭТИ
ВОСПОМИНАНИЯ
В
МОЕЙ
ГОЛОВЕ.
WHY
CAN'T
I
JUST
FUCKING
FORGET
ПОЧЕМУ
Я
НЕ
МОГУ
ПРОСТО
ЗАБЫТЬ?
And
leave
this
all
behind?
И
оставить
все
это
позади?
Turn
my
back
and
say
goodbye
Повернись
спиной
и
попрощайся.
Don't
worry
about
me
when
I'm
gone
Не
беспокойся
обо
мне,
когда
я
уйду.
The
weight
of
the
world
on
my
shoulders
just
Тяжесть
мира
на
моих
плечах
...
Feels
so
strong
Такое
сильное
чувство.
DON'T
WORRY
ABOUT
ME
WHEN
I'M
GONE
НЕ
БЕСПОКОЙСЯ
ОБО
МНЕ,
КОГДА
Я
УЙДУ.
THE
WEIGHT
OF
THE
WORLD
ON
MY
SHOULDERS
JUST
ТЯЖЕСТЬ
МИРА
НА
МОИХ
ПЛЕЧАХ
...
FEELS
SO
STRONG
ТАКОЕ
СИЛЬНОЕ
ЧУВСТВО.
I'M
REACHING
OUT
Я
ПРОТЯГИВАЮ
РУКУ.
I'M
REACHING
OUT
FOR
SOMETHING
Я
ПЫТАЮСЬ
ЧТО-ТО
НАЙТИ.
REACHING
OUT
FOR
SOMETHING
ТЯНЕТСЯ
К
ЧЕМУ-ТО.
BUT
AT
LEAST
I
KNOW
НО,
ПО
КРАЙНЕЙ
МЕРЕ,
Я
ЗНАЮ.
I
FUCKING
TRIED
Я,
БЛЯДЬ,
ПЫТАЛСЯ.
I
FUCKING
TRIED...
Я,
БЛЯДЬ,
ПЫТАЛСЯ...
I
DON'T
NEED
ANYONE
ELSE
BY
MY
SIDE...
МНЕ
БОЛЬШЕ
НИКТО
НЕ
НУЖЕН
РЯДОМ
СО
МНОЙ...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Patrick Pasquarella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.