Paroles et traduction If I Were You - Too Far Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Far Gone
Слишком Далеко Зашел
I'm
better
off
dead!
Мне
лучше
умереть!
Do
you
know
what
its
like
to
be
me?
Ты
знаешь,
каково
это
— быть
мной?
I'm
walking
this
path
so
close
and
yet
i
feel
nothing.
Я
иду
по
этой
тропе
так
близко,
и
всё
же
ничего
не
чувствую.
Set
me
free.
Освободи
меня.
Release
me
from
myself.
Избавь
меня
от
самого
себя.
There
is
no
time
to
lose.
Нет
времени
теряться.
I've
got
nothing
left
and
i
fear
the
worst.
У
меня
ничего
не
осталось,
и
я
боюсь
худшего.
I
fear
myself.
Я
боюсь
себя.
I
fear
my
soul.
Я
боюсь
своей
души.
Just
cast
them
aside.
Просто
отбрось
их
в
сторону.
Please
pay
no
mind
to
the
voices
in
my
head.
Пожалуйста,
не
обращай
внимания
на
голоса
в
моей
голове.
I
think
I'm
better
off
dead!
Думаю,
мне
лучше
умереть!
Throw
me
to
the
wolves.
Брось
меня
волкам.
I'm
too
far
gone.
Я
слишком
далеко
зашел.
Say
it
again,
say
it
again!
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз!
I
think
I'm
better
off
fucking
dead.
Думаю,
мне,
блядь,
лучше
умереть.
The
darkness
in
my
head
is
as
dark
as
this
cold
night
sky.
Тьма
в
моей
голове
такая
же
темная,
как
это
холодное
ночное
небо.
So,
get
the
fuck
out
of
my
way.
(of
my
way!)
Так
что,
убирайся
с
моего
пути.
(с
моего
пути!)
How
can
i
trust
myself
when
i'm
losing
my
fucking
mind?
Как
я
могу
доверять
себе,
когда
схожу
с
ума?
I'm
losing
control.
Я
теряю
контроль.
This
cant
be
real.
Этого
не
может
быть.
Just
cast
them
aside.
Просто
отбрось
их
в
сторону.
Please
pay
no
mind
to
the
voices
in
my
head
Пожалуйста,
не
обращай
внимания
на
голоса
в
моей
голове.
I
think
I'm
better
off
dead!
Думаю,
мне
лучше
умереть!
Throw
me
to
the
wolves.
Брось
меня
волкам.
I'm
too
far
gone.
Я
слишком
далеко
зашел.
Say
it
again,
say
it
again!
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз!
I
think
i'm
better
off.
i
think
i'm
better
off
dead.
Думаю,
мне
лучше...
думаю,
мне
лучше
умереть.
I'm
losing
control.
Я
теряю
контроль.
I'm
losing
my
mind.
Я
схожу
с
ума.
This
cant
be
real.
Этого
не
может
быть.
To
the
ocean
floor
my
soul
sinks.
На
океанское
дно
погружается
моя
душа.
I'm
so
scared
to
breathe
and
all
i
have
is
myself.
Мне
так
страшно
дышать,
и
все,
что
у
меня
есть,
— это
я
сам.
Drifting
endlessly,
no
one
can
save
me
now.
Бесконечно
дрейфую,
никто
не
может
спасти
меня
теперь.
I'm
too
far
gone.
there's
no
way
out.
Я
зашел
слишком
далеко.
выхода
нет.
Just
let
go.
Просто
отпусти.
I'm
too
far
gone.
there's
no
way
out.
Я
зашел
слишком
далеко.
выхода
нет.
Just
fucking
let
go!
Просто,
блядь,
отпусти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): if i were you
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.