Paroles et traduction Iggie Wolfington - Shipoopi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
a
woman
who'll
kiss
on
the
very
first
date
is
usually
a
hussy
Женщина,
которая
целуется
на
первом
же
свидании,
обычно
ветреная
And
a
woman
who'll
kiss
on
the
second
time
out
is
anything
but
fussy
А
та,
что
целуется
на
втором
свидании,
совсем
не
разборчива
But
a
woman
who'll
wait
till
the
third
time
around
Но
женщина,
которая
ждет
до
третьего
свидания,
Head
in
the
clouds,
feet
on
the
ground
Голова
в
облаках,
ноги
на
земле,
She's
the
girl
he's
glad
he's
found
Вот
та
девушка,
которую
я
рад
был
найти,
She's
his
Shipoopi
Она
моя
Шипучка.
Shipoopi,
Shipoopi,
Shipoopi
(The
girl
who's
hard
to
get)
Шипучка,
Шипучка,
Шипучка
(Девушка,
которую
трудно
заполучить)
Shipoopi,
Shipoopi,
Shipoopi
(But
you
can
win
her
yet)
Шипучка,
Шипучка,
Шипучка
(Но
ты
всё
равно
можешь
её
завоевать)
Walk
her
once
just
to
raise
the
curtain
Прогуляйся
с
ней
разок,
чтобы
поднять
занавес,
Walk
around
twice
and
you've
made
for
certain
Дважды
пройдись
— и
ты
уже
в
игре,
Once
more
in
the
flower
garden
Еще
разок
в
цветущем
саду,
She
will
never
get
sore
if
you
beg
her
pardon
Она
не
обидится,
если
ты
попросишь
у
неё
прощения.
(Do
re
me
fa
so
la
si,
do
si
la
sol
fa
mi
re
do)
(До
ре
ми
фа
соль
ля
си,
до
си
ля
соль
фа
ми
ре
до)
Squeeze
her
once
when
she
isn't
lookin'
Обними
её
разок,
когда
она
не
смотрит,
If
you
get
a
squeeze
back,
that's
fancy
cookin'
Если
она
обнимет
тебя
в
ответ
— это
уже
высший
пилотаж,
Once
more
for
a
pepper-upper
Ещё
разок
для
бодрости
духа,
She
will
never
get
sore
on
her
way
to
supper
Она
не
обидится,
пока
идёт
на
ужин.
(Do
re
me
fa
sol
la
si
do,
si
do)
(До
ре
ми
фа
соль
ля
си
до,
си
до)
Now
little
ol'
Sal
was
a
no-gal,
as
anyone
could
see
Маленькая
Сал
была
неприступной,
все
это
видели,
Lookit
her
now,
she's
a
go-gal,
who
only
goes
for
me
А
посмотри
на
неё
сейчас,
она
моя,
и
только
моя!
Squeeze
her
once
when
she
isn't
lookin'
Обними
её
разок,
когда
она
не
смотрит,
If
you
get
a
squeeze
back,
that's
fancy
cookin'
Если
она
обнимет
тебя
в
ответ
— это
уже
высший
пилотаж,
Once
more
for
a
pepper-upper
Ещё
разок
для
бодрости
духа,
She
will
never
get
sore
on
her
way
to
supper
Она
не
обидится,
пока
идёт
на
ужин.
(Do
re
me
fa
sol
la
si
do,
si
do)
(До
ре
ми
фа
соль
ля
си
до,
си
до)
Shipoopi,
Shipoopi,
Shipoopi
(The
girl
who's
hard
to
get)
Шипучка,
Шипучка,
Шипучка
(Девушка,
которую
трудно
заполучить)
Shipoopi,
Shipoopi,
Shipoopi
(But
you
can
win
her
yet)
Шипучка,
Шипучка,
Шипучка
(Но
ты
всё
равно
можешь
её
завоевать)
(Shipoopi,
Shipoopi,
Shipoopi,
the
girl
who's
hard
to
get
(Шипучка,
Шипучка,
Шипучка,
девушка,
которую
трудно
заполучить
Shipoopi,
Shipoopi,
Shipoopi,
but
you
can
win
her
yet
Шипучка,
Шипучка,
Шипучка,
но
ты
всё
равно
можешь
её
завоевать
You
can
win
her
yet
Ты
можешь
её
завоевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.