Iggy Azalea - Personal Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Azalea - Personal Problem




Personal Problem
Личная проблема
I'll be the bad guy if that makes you happy
Я буду плохой девчонкой, если это сделает тебя счастливым
Don't smile in my face and no don't at me
Не улыбайся мне в лицо и не пялься на меня
I mean if you're broke you're not in the conversation
Я имею в виду, если ты на мели, ты не участвуешь в разговоре
Time is money I don't get paid for my patience
Время деньги, мне не платят за мое терпение
You shooting shots like free throws
Ты стреляешь, как с линии штрафных
You ain't even hit me once, bitch reload
Ты даже ни разу не попал в меня, парень, перезаряжай
Winning at life, this shit feeling like a cheat code
Выигрываю по жизни, это дерьмо похоже на чит-код
You going downhill you need a ski pole, hoe
Ты катишься вниз, тебе нужна лыжная палка, чувак
I'm the one you in last place, bitch
Я та, из-за которой ты на последнем месте, парень
You a mouse in a rat race, sis
Ты мышь в крысиных бегах, братан
Money over bitches what I mean
Деньги важнее парней, вот что я имею в виду
Ice cold veins real in my blood stream
Ледяная кровь течет в моих венах
Vendetta, whatever, whenever
Вендетта, где угодно, когда угодно
Any level, 'cause I can turn into a devil
На любом уровне, потому что я могу превратиться в дьявола
We can hit the gas, put the pedal to the metal
Мы можем нажать на газ, вдавить педаль в металл
I ain't playin' games, all scores, get settled
Я не играю в игры, все счета будут оплачены
Oh, it must suck to be you (You)
О, должно быть, отстойно быть тобой (Тобой)
Bad luck losers go loose (loose)
Неудачники с невезением проигрывают
I'm not actin' brand new
Я не притворяюсь новенькой
It is what it is, I do what I do
Это то, что есть, я делаю то, что делаю
Attitude on, bitch, fuck being nice (Nice)
Включи стерву, парень, к черту вежливость
Don't like me? I'm not surprised
Не нравишься мне? Я не удивлена
Live your life, please, don't watch mine
Живи своей жизнью, пожалуйста, не следи за моей
Oh, you mad? I don't know why
О, ты злишься? Я не знаю почему
That sound like a personal problem
Это похоже на твою личную проблему
That sound like a personal problem
Это похоже на твою личную проблему
I'm top shelf, you way at the bottom
Я на верхней полке, ты где-то на дне
That sound like a personal problem
Это похоже на твою личную проблему
Woke up this morning and I'm still rich
Проснулась этим утром, и я все еще богата
Pushing my buttons it ain't nothing but a kill switch
Нажимаешь на мои кнопки, это всего лишь выключатель
All you bitches fake look at me and see the realest
Все вы, парни, фальшивки, посмотрите на меня и увидите настоящую
I ain't never tripping but you hoes need a field trip
Я никогда не спотыкаюсь, но вам, чувакам, нужна экскурсия
Back up if I act up
Отступи, если я заведусь
You'll be looking for some backup
Ты будешь искать подкрепление
Get your racks up
Зарабатывай свои бабки
Big bank like mack trucks blowing stacks, yup
Большой банк, как грузовики Mack, разбрасывающиеся деньгами, ага
Keep dancing 'round that issue
Продолжай танцевать вокруг этой проблемы
That'll get you tapped up
Это приведет к тому, что тебя прихлопнут
You're not lit, I'll blow out your candle
Ты не горишь, я задую твою свечу
Play your cards, do you wanna gamble?
Разыграй свои карты, хочешь сыграть?
Look, in the yachts, I'm the one they wanna see
Смотри, на яхтах, я та, кого они хотят видеть
You can't ride the wave 'cause the water's too deep
Ты не можешь оседлать волну, потому что вода слишком глубокая
Vendetta, whatever, whenever
Вендетта, где угодно, когда угодно
Any level, 'cause I can turn into a devil
На любом уровне, потому что я могу превратиться в дьявола
We can hit the gas, put the pedal to the metal
Мы можем нажать на газ, вдавить педаль в металл
I ain't playin' games, all scores, getting settled
Я не играю в игры, все счета оплачиваются
Oh, it must suck to be you (You)
О, должно быть, отстойно быть тобой
Bad luck losers go loose
Неудачники с невезением проигрывают
I'm not actin' brand new
Я не притворяюсь новенькой
It is what it is, I do what I do
Это то, что есть, я делаю то, что делаю
Attitude on, bitch, fuck being nice
Включи стерву, парень, к черту вежливость
Don't like me? I'm not surprised
Не нравишься мне? Я не удивлена
Live your life, please, don't watch mine
Живи своей жизнью, пожалуйста, не следи за моей
Oh, you mad? I don't know why
О, ты злишься? Я не знаю почему
That sound like a personal problem
Это похоже на твою личную проблему
That sound like a personal problem
Это похоже на твою личную проблему
I'm top shelf, you way at the bottom
Я на верхней полке, ты где-то на дне
That sound like a personal problem
Это похоже на твою личную проблему
(Problem)
(Проблема)
Ooh, it must suck to be you
Ох, должно быть, отстойно быть тобой
Bad luck losers go loose
Неудачники с невезением проигрывают
(Problem)
(Проблема)
I'm not acting brand new
Я не притворяюсь новенькой
It is what it is, I do what I do
Это то, что есть, я делаю то, что делаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.