Paroles et traduction Iggy Azalea feat. Anitta & Vertue - Switch - Vertue Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch - Vertue Remix
Switch - Vertue Remix
It's
Iggy
Iggs!
Это
же
Игги
Иггс!
Kick
in
the
door,
wavin'
the
four
fizzy
Врываясь
в
дверь,
размахиваю
четырьмя
бутылками
шампанского
They
already
know
they
can't
fuck
with
Iggy
Они
и
так
знают,
что
им
не
сравниться
с
Игги
True's
cost
more
than
the
rent
do,
you
know
that
Правда
стоит
дороже
аренды,
ты
же
в
курсе
All
black
on
when
I
come
through,
it's
Kodak
Когда
я
появляюсь
во
всем
черном,
это
как
кадр
из
Kodak
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Is
Iggy
the
ziggy-iggy
the
baddest
of
'em
all?
Игги
- самая
крутая
из
всех?
Why
you
come
through,
shut
down
the
mall?
Почему,
когда
ты
приходишь,
торговый
центр
закрывается?
All
that
ass
deserve
an
applause
Вся
эта
красота
заслуживает
аплодисментов
Change
the
game
(Change
it
up,
change
it
up
now)
Меняю
правила
игры
(Меняю,
меняю
прямо
сейчас)
Switchin'
up
the
game
(Switch
it
up,
switch
it
up
now)
Меняю
правила
игры
(Меняю,
меняю
прямо
сейчас)
There
I
go
again
(Here
we
go,
here
we
go)
Вот
я
снова
за
своё
(Поехали,
поехали)
Play
your
role,
play
you
ro-o-ole
Играй
свою
роль,
играй
свою
ро-о-оль
Fantasy
(Fantasy)
Фантазия
(Фантазия)
Turns
reality
(Turn
reality)
Становится
реальностью
(Становится
реальностью)
Right
in
front
of
me
(Right
in
front
of
me)
Прямо
у
меня
на
глазах
(Прямо
у
меня
на
глазах)
I
can
have
it
anyway
I
want
Я
могу
получить
это
так,
как
захочу
This
is
'bout
that
time,
this
is,
this
is,
'bout
that
switch!
Сейчас
самое
время,
сейчас,
сейчас,
самое
время
для
перемен!
This
is
'bout
that
time
you
recognise
that
I'm
that
bitch!
Сейчас
самое
время
признать,
что
я
та
самая
сучка!
This
is
all
that
sauce,
this
is,
this
is
all
that
switch!
Это
и
есть
весь
тот
самый
огонь,
это,
это
и
есть
все
те
самые
перемены!
This
is
all
that
sauce
your
momma
said
you
couldn't
Uh!
Это
весь
тот
самый
огонь,
о
котором
твоя
мамочка
говорила
"Нельзя!"
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is
'bout
that
time
Switch!
Сейчас
самое
время
Перемен!
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is,
this
'bout
that
time
Switch!
Сейчас,
сейчас
самое
время
Перемен!
Me
and
my
boo
on
a
worldwide
hustle
Мы
с
моим
малышом
проворачиваем
дела
по
всему
миру
You
know
what
it
is
when
I
flex
that
muscle
Ты
знаешь,
что
к
чему,
когда
я
напрягаю
эту
мышцу
I
don't
even
know
what
a
real
one
do
Я
даже
не
знаю,
что
делают
настоящие
Talk
that
talk,
I
can
back
it
up
too
Говори,
что
хочешь,
я
тоже
могу
подтвердить
это
делом
Got
yo
dessert,
call
me
the
waiter
У
меня
есть
твой
десерт,
называй
меня
официанткой
I'm
flirtin',
you
get
it
later
Я
флиртую,
ты
получишь
это
позже
You
could
get
it
from
the
inside
out
Ты
можешь
получить
это
как
угодно
No
hands,
you
could
put
it
in
your
mouth
Без
рук,
ты
можешь
взять
это
в
рот
Change
the
game
(Change
it
up,
change
it
up
now)
Меняю
правила
игры
(Меняю,
меняю
прямо
сейчас)
Switchin'
up
the
game
(Switch
it
up,
switch
it
up
now)
Меняю
правила
игры
(Меняю,
меняю
прямо
сейчас)
There
I
go
again
(Here
we
go,
here
we
go)
Вот
я
снова
за
своё
(Поехали,
поехали)
Play
your
role,
play
you
ro-o-ole
Играй
свою
роль,
играй
свою
ро-о-оль
Fantasy
(Fantasy)
Фантазия
(Фантазия)
Turns
reality
(Turn
reality)
Становится
реальностью
(Становится
реальностью)
Right
in
front
of
me
(Right
in
front
of
me)
Прямо
у
меня
на
глазах
(Прямо
у
меня
на
глазах)
I
can
have
it
anyway
I
want
Я
могу
получить
это
так,
как
захочу
This
is
'bout
that
time,
this
is,
this
is,
'bout
that
switch!
Сейчас
самое
время,
сейчас,
сейчас,
самое
время
для
перемен!
This
is
'bout
that
time
you
recognise
that
I'm
that
bitch!
Сейчас
самое
время
признать,
что
я
та
самая
сучка!
This
is
all
that
sauce,
this
is,
this
is
all
that
switch!
Это
и
есть
весь
тот
самый
огонь,
это,
это
и
есть
все
те
самые
перемены!
This
is
all
that
sauce
your
momma
said
you
couldn't
Uh!
Это
весь
тот
самый
огонь,
о
котором
твоя
мамочка
говорила
"Нельзя!"
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is
'bout
that
time
Switch!
Сейчас
самое
время
Перемен!
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is,
this
'bout
that
time
Switch!
Сейчас,
сейчас
самое
время
Перемен!
And
I'm
still
a
ma'fuckin'
rockstar
И
я
всё
ещё
чёртова
рок-звезда
Popstar
but
I
roll
with
the
mobsters
Поп-звезда,
но
я
тусуюсь
с
бандитами
Yacht
club
on
the
shore
eating
lobster
Яхт-клуб
на
берегу,
едим
лобстеров
While
I'm
stunting
in
Geneva
with
my
top
off
Пока
я
красуюсь
в
Женеве
топлес
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is
'bout
that
time
Switch!
Сейчас
самое
время
Перемен!
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
перемена!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that
switch!
Сейчас
самое
время
признать,
что
я
и
есть
перемена!
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
get
Это
весь
тот
самый
огонь,
о
котором
твоя
мама
говорила,
что
тебе
не
получить
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
перемена!
Red
light,
yellow
light,
green
light
(Switch
it
up
on
'em)
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет
(Меняю
на
них)
This
is
about
the
time
you
recognize
I'm
that
Сейчас
самое
время
признать,
что
я
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't
Это
весь
тот
самый
огонь,
о
котором
твоя
мама
говорила,
что
тебе
не
Red
light,
yellow
light,
green
light
(Switch
it
up
on
'em)
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет
(Меняю
на
них)
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is
'bout
that
time
Switch!
Сейчас
самое
время
Перемен!
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is,
this
'bout
that
time
Switch!
Сейчас,
сейчас
самое
время
Перемен!
And
I'm
still
a
ma'fuckin'
rockstar
И
я
всё
ещё
чёртова
рок-звезда
Popstar
but
I
roll
with
the
mobsters
Поп-звезда,
но
я
тусуюсь
с
бандитами
Yacht
club
on
the
shore
eating
lobster
Яхт-клуб
на
берегу,
едим
лобстеров
While
I'm
stunting
in
Geneva
with
my
top
off
Пока
я
красуюсь
в
Женеве
топлес
This
is
'bout
that
time
Сейчас
самое
время
This
is
'bout
that
time
Switch!
Сейчас
самое
время
Перемен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Anton Hard Af Segerstad, Christopher E Martin, Jay Hawkins, Maurice Simmonds, Amethyst Amelia Kelly, Akil King, Kyle Owens, Georgia Ku Overton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.