Paroles et traduction Iggy Azalea feat. Anitta - Switch (Loud Luxury Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch (Loud Luxury Remix)
Switch (Loud Luxury Remix)
Kick
in
the
door,
wavin'
the
four
fizzy
Врываюсь
с
ноги,
размахивая
четырьмя
бутылками
шампанского
They
already
know
they
can't
fuck
with
Iggy
Они
и
так
знают,
что
им
не
тягаться
с
Игги
True's
cost
more
than
the
rent
do,
you
know
that
Правда
стоит
дороже
аренды,
ты
же
в
курсе
All
black
on
when
I
come
through,
it's
Kodak
Я
вся
в
черном,
когда
врываюсь,
это
Кодак
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Is
Iggy
the
ziggy-iggy
the
baddest
of
'em
all?
Игги
самая
крутая,
самая
лучшая
из
всех?
Why
you
come
through,
shut
down
the
mall?
Зачем
ты
пришел
сюда,
закрыл
весь
торговый
центр?
All
that
ass
deserve
an
applause
Все
эти
формы
заслуживают
аплодисментов
Change
the
game
Меняю
правила
игры
Switchin'
up
the
game
Переворачиваю
игру
There
we
go
again
И
снова
мы
это
делаем
Play
your
role,
play
you
ro-o-ole
Играй
свою
роль,
играй
свою
ро-о-оль
Fantasy
(fantasy)
Фантазия
(фантазия)
Turns
reality
(turn
reality)
Становится
реальностью
(становится
реальностью)
Right
in
front
of
me
(right
in
front
of
me)
Прямо
передо
мной
(прямо
передо
мной)
I
can
have
it
anyway
I
want
Я
могу
получить
это,
как
захочу
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключись!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that,
bitch!
Вот
и
пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая!
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't,
get!
Это
тот
самый
соус,
который
мама
говорила
тебе
не
трогать!
Red
light,
yellow
light,
red
light,
yellow
light,
Красный
свет,
желтый
свет,
красный
свет,
желтый
свет,
Red
light,
yellow
light,
green
light
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключись!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that,
bitch!
Вот
и
пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая!
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't,
get!
Это
тот
самый
соус,
который
мама
говорила
тебе
не
трогать!
Red
light,
yellow
light,
red
light,
yellow
light
Красный
свет,
желтый
свет,
красный
свет,
желтый
свет
(Red
light,
yellow
light,
red
light,
(Красный
свет,
желтый
свет,
красный
свет,
Yellow
light,(switch)
red
light,
yellow
light)
желтый
свет,
(переключись)
красный
свет,
желтый
свет)
(Anyway
I
want)
(Как
я
хочу)
(Red
light,
yellow
light,
red
light,
(Красный
свет,
желтый
свет,
красный
свет,
Yellow
light,(get)
red
light,
yellow
light)
желтый
свет,
(получи)
красный
свет,
желтый
свет)
(Anyway
I
want)
(Как
я
хочу)
Change
the
game
Меняю
правила
игры
Switchin'
up
the
game
Переворачиваю
игру
There
we
go
again
И
снова
мы
это
делаем
Play
your
role,
play
you
ro-o-ole
Играй
свою
роль,
играй
свою
ро-о-оль
Fantasy
(fantasy)
Фантазия
(фантазия)
Turns
reality
(turn
reality)
Становится
реальностью
(становится
реальностью)
Right
in
front
of
me
(right
in
front
of
me)
Прямо
передо
мной
(прямо
передо
мной)
I
can
have
it
anyway
I
want
Я
могу
получить
это,
как
захочу
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключись!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that,
bitch!
Вот
и
пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая!
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't,
get!
Это
тот
самый
соус,
который
мама
говорила
тебе
не
трогать!
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключись!
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключись!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that,
bitch!
Вот
и
пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая!
This
is
all
that...
Это
тот
самый...
This
is
all
that...
Это
тот
самый...
This
is
all
that...
Это
тот
самый...
This
is
all
that...
Это
тот
самый...
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
coudn't,
switch!
Это
тот
самый
соус,
который
мама
говорила
тебе
не
трогать,
переключись!
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключись!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that,
bitch!
Вот
и
пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая!
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't,
get!
Это
тот
самый
соус,
который
мама
говорила
тебе
не
трогать!
Red
light,
yellow
light
Красный
свет,
желтый
свет
(Red
light,
yellow
light)
(Красный
свет,
желтый
свет)
Red
light,
yellow
light,
green
light,
switch!
Красный
свет,
желтый
свет,
зеленый
свет,
переключись!
This
is
'bout
that
time
you
recognize
that
I'm
that,
bitch!
Вот
и
пришло
время
тебе
признать,
что
я
та
самая!
This
is
all
that
sauce
your
mama
said
you
couldn't,
get!
Это
тот
самый
соус,
который
мама
говорила
тебе
не
трогать!
Red
light,
yellow
light,
red
light,
yellow
light
Красный
свет,
желтый
свет,
красный
свет,
желтый
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Georgia Ku Overton, Jay Hawkins, Akil King, Anton Hard Af Segerstad, Maurice Simmonds, Kyle Owens, Christopher E Martin, Amethyst Amelia Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.