Iggy Azalea feat. T.I. - Change Your Life - Maddslinky Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Azalea feat. T.I. - Change Your Life - Maddslinky Remix




Change Your Life - Maddslinky Remix
Измени свою жизнь - Maddslinky Remix
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Yo, Hustle Gang homey, real talk, no bullshit
Йоу, кореш из Hustle Gang, реально говорю, без херни
You used to dealing with basic bitches
Ты привык иметь дело с обычными сучками
Basic shit all the time
Постоянно обычная хрень
I'm a new classic, upgrade your status
Я новая классика, улучшу твой статус
From a standby to a frequent flyer
Из запасного в часто летающего пассажира
Have passed your past life
Оставь свою прошлую жизнь позади
And Now renovate your future
А теперь обнови свое будущее
Then I integrate my genius shit
Потом я интегрирую свою гениальную хрень
We purchasin' not perusing
Мы покупаем, а не рассматриваем
Yea I love your hustle, baby
Да, мне нравится твоя суета, детка
Just lemme add a little bit of muscle, baby
Просто позволь мне добавить немного мускулов, детка
Join a venture, we'll partner up until the sheds are up
Присоединяйся к предприятию, мы будем партнерами, пока не построим сараи
And I'll up your wages on a private island, dolo
И я подниму твою зарплату на частном острове, один на один
With milk cast, Cono
С молочным литьем, Коно
Them broads before me was locals,
Телки до меня были местными,
Through customs accustom your wardrobe, damn
Пройдя таможню, обнови свой гардероб, черт возьми
Stamped passports where they all pass ports,
Штампованные паспорта, где все проходят порты,
Til the clocks fast forward
Пока часы быстро перематываются вперед
There'll be dark blue shores,
Там будут темно-синие берега,
Where they don't do chores,
Где не делают работу по дому,
We just get chauffered
Нас просто возят с шофером
Damn, this is the life
Черт, вот это жизнь
Exclusive shit with all access granted
Эксклюзивная хрень с полным доступом
In the country where the accents are grand
В стране, где грандиозные акценты
And they landin' on top of all the mansions
И они приземляются на крыши всех особняков
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
If you could listen more than you speak
Если бы ты мог слушать больше, чем говорить
I get you everything that you need
Я дам тебе все, что тебе нужно
I'm talking bout red bottoms LV
Я говорю о красной подошве LV
Even extensions plugs in your weave
Даже наращивание волос в твоих косах
I be blowing on strong weed when we ride
Я буду курить крепкую травку, когда мы катаемся
And everybody just lookin'
И все просто смотрят
But when that nigga go holla
Но когда этот ниггер подойдет поболтать
They like nah shawty she tooken
Они такие: "Не, малышка занята"
I'mma get you you up out thAnnotateat corner shop
Я вытащу тебя из этого захудалого магазинчика
Put you up in Neiman Marcus where you supposed to shop
Отведу тебя в Neiman Marcus, где тебе и положено делать покупки
Hey let me show you that watch
Эй, дай мне показать тебе эти часы
You supposed to wear, hey get up out
Которые тебе стоит носить, эй, вылезай
That Honda Civic get your ass in here,
Из этой Honda Civic, садись сюда,
Tell your Mom and Dad that you strange
Скажи маме с папой, что ты изменился
Don't worry 'bout it you got it,
Не волнуйся об этом, у тебя все есть,
You fly over in coach and fly back in a jet,
Ты летишь туда эконом-классом, а обратно на частном самолете,
Hustle Gang on your chest,
Hustle Gang на твоей груди,
Ain't no time for no stress
Нет времени для стресса
We spend our winters in the Summer of Australia
Мы проводим зиму в летней Австралии
Eating crumpets with the sailors
Едим лепешки с моряками
On acres without the neighbors
На акрах без соседей
We fast-forward four years more
Мы перематываем вперед еще четыре года
We long way from piss poor
Мы далеко ушли от нищеты
And all the shit that we endure
И всего дерьма, которое мы пережили
I told you what you was in for so
Я говорила тебе, во что ты ввязываешься, так что
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Once you go grace, you never go good
Как только попробуешь роскошь, к хорошему не вернешься
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы смог
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть все самое лучшее
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы смог
Have you ever wished your life would change?
Ты когда-нибудь мечтал, чтобы твоя жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Проснулся и жил своей мечтой
Baby I can help you make that change
Детка, я могу помочь тебе сделать это изменение
I can show you how to do this thing
Я могу показать тебе, как это сделать
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь
Once you go grace, you never go good
Как только попробуешь роскошь, к хорошему не вернешься
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы смог
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть все самое лучшее
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы смог
Once you go grace, you never go good
Как только попробуешь роскошь, к хорошему не вернешься
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Я изменю твою жизнь (жизнь)
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть все самое лучшее
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Я изменю твою жизнь (жизнь)





Writer(s): Natalie Lauren Sims, Amethyst Amelia Kelly, Clifford Joseph Harris, Adam David Messinger, Nasri Tony Atweh, Lovy Longomba, Svetha Roa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.