Paroles et traduction Iggy Azalea feat. YG - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searchin′
for
a
dude
that
can
call
me
wifey
Ищу
чувака,
который
мог
бы
назвать
меня
женушкой.
Ready
for
the
ring,
just
maybe
I
might
be
Готов
к
кольцу,
просто,
может
быть,
я
буду
готов.
Never
been
a
smut,
I
don't
care
who
like
me
Я
никогда
не
был
распутником,
и
мне
все
равно,
кто
мне
нравится.
I
can
count
on
one
hand
all
the
dudes
thats
piped
me
Я
могу
пересчитать
по
пальцам
одной
руки
всех
чуваков
которые
мне
звонили
Takin
kinda
long,
time
is
movin
on,
been
feelin
kinda
strong,
love
is
on
the
phone
Прошло
довольно
много
времени,
время
идет,
я
чувствую
себя
довольно
сильным,
любовь
по
телефону.
Ya
sayin
that
I′m
here,
if
only
you
could
hear
Ты
говоришь,
что
я
здесь,
если
бы
только
ты
мог
слышать
My
heart
yellin'
out,
I
wanted
to
compare
Мое
сердце
кричало,
я
хотел
сравнить.
I
know
what
I
deserve,
I
demand
the
bestest
Я
знаю,
чего
заслуживаю,
Я
требую
самого
лучшего.
Thats
why
all
my
past
dudes
names
is
ex's
Вот
почему
все
мои
прошлые
чуваки
зовут
бывшими
Keep
that
thing
in
your
pants
I
dont
need
your
sex′s
Держи
эту
штуку
в
штанах
мне
не
нужен
твой
секс
Better
come
correct
when
you
step
to
a
princess
Лучше
Поступай
правильно,
когда
подходишь
к
принцессе.
Queen
on
the
throne,
listen
to
this
song
Королева
на
троне,
послушай
эту
песню.
If
you
out
there,
step
into
my
zone
Если
ты
там,
ступай
в
мою
зону.
Show
me
how
you
rock,
gimme
what
you
got
Покажи
мне,
как
ты
зажигаешь,
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть.
Make
me
your
one,
lets
hit
the
top
Сделай
меня
своей
единственной,
давай
достигнем
вершины!
I
need
someone
thats
new,
who
knows
what
to
do.
Мне
нужен
кто-то
новый,
кто
знает,
что
делать.
I
need
someone
like
you,
someone
like
you,
someone
like
you,
someone
like
you
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Hey
how
you
doin
babygirl
its
nice
to
meet
ya
Эй
как
дела
малышка
приятно
познакомиться
Got
me
wanna
freak
ya,
just
by
ya
features
Я
хочу
свести
тебя
с
ума,
просто
из
- за
твоих
черт.
Hopin
this
conversation
leads
to
a
situation
Надеюсь
этот
разговор
приведет
к
ситуации
And
that
situation
leads
to
sensation
И
эта
ситуация
приводит
к
сенсации.
Left
wranglers,
I
got
em
dont
worry
Левые
спорщики,
они
у
меня
есть,
не
волнуйтесь
Im
the
type
of
dude
these
chicks
talk
about
on
Maury,
yup
Я
из
тех
парней,
о
которых
говорят
эти
цыпочки
на
"Мори",
да
Cold
story
but
I
got
alot
of
ex
girls
Холодная
история
но
у
меня
много
бывших
девушек
So
why
I
wanna
put
a
alphabet
above
my
next
girl
Так
почему
же
я
хочу
поставить
алфавит
над
моей
следующей
девушкой
Thug
nigga,
thug
nigga,
thug
nigga
Бандит
ниггер,
бандит
ниггер,
бандит
ниггер
If
I
wasnt
a
rapper
then
I′d
probably
be
a
drug
dealer
Если
бы
я
не
был
рэпером,
то,
вероятно,
был
бы
наркоторговцем.
Yep
and
she
loves
me
for
that
Да
и
она
любит
меня
за
это
Put
on
her
favourite
slow
song
and
she
fuck
me
to
that
Поставь
ее
любимую
медленную
песню
и
она
трахнет
меня
под
нее
I
need
someone
thats
new,
who
knows
what
to
do.
Мне
нужен
кто-то
новый,
кто
знает,
что
делать.
I
need
someone
like
you,
someone
like
you,
someone
like
you,
someone
like
you
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Better
then
the
others
Лучше,
чем
другие.
Tell
them
girls
to
get
low
Скажи
этим
девочкам,
чтобы
пригнулись.
I
dance
for
my
baby
in
the
room
I
dip
low
Я
танцую
для
своей
малышки
в
комнате
я
низко
опускаюсь
Givin
him
my
body,
yeah
I
act
so
ex
oh
Отдавая
ему
свое
тело,
да,
я
веду
себя
так
экс-ОУ
On
my
neck
where
he
best
so
papi
dont
let
go
На
моей
шее
где
ему
лучше
всего
так
что
папочка
не
отпускай
Are
you
out
there?
Bring
it
over
here
Ты
там?
- принеси
его
сюда.
If
so
where,
hands
in
the
air
Если
да,
то
где,
руки
вверх
Lets
start
a
new
life,
take
on
the
world
Давай
начнем
новую
жизнь,
бросим
вызов
всему
миру.
Grab
my
hand,
make
me
your
girl
Возьми
меня
за
руку,
сделай
своей
девушкой.
I
need
someone
thats
new,
who
knows
what
to
do.
Мне
нужен
кто-то
новый,
кто
знает,
что
делать.
I
need
someone
like
you,
someone
like
you,
someone
like
you,
someone
like
you
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, SONOMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.