Iggy Azalea - Change Your Life (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Azalea - Change Your Life (Live)




Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Yo, Hustle Gang homey, real talk, no bullshit
Йоу, хастл-банда, дружище, настоящие разговоры, никакой ерунды.
You used to dealing with basic bitches
Раньше ты имел дело с простыми сучками.
Basic shit all the time
Основное дерьмо все время.
I'm a new classic, upgrade your status
Я Новая классика, повышаю свой статус.
From a standby to a frequent flyer
От ожидания До часто летающего самолета.
have passed your past life
Прошла твоя прошлая жизнь.
And Now renovate your future
А теперь обнови свое будущее.
Then I integrate my genius shit
Затем я объединяю свое гениальное дерьмо.
We purchasin' not perusing
Мы покупаем, не злоупотребляя.
Yea I love your hustle, baby
Да, я люблю твою суету, детка.
Just lemme add a little bit of muscle, baby
Просто дай мне немного мускула, детка.
Join a venture, we'll partner up until the sheds are up
Присоединяйся к нашей затее, мы будем вместе, пока не встанут навесы.
And I'll up your wages on a private island, dolo
И я подниму твою зарплату на частном острове, доло.
with warm milk cast, Cono
С теплым молоком, Коно.
Them broads before me was locals,
Те бабки до меня были местными.
Through customs accustom your wardrobe, damn
Через обычаи приучай свой гардероб, черт возьми.
Stamped passports where they all pass ports,
Проштампованные паспорта, где все они проходят через порты,
Til the clocks fast forward
Пока часы не перемотают вперед.
There'll be dark blue shores,
Там будут темно-синие берега,
Where they don't do chores,
Где они не будут заниматься делами,
We just get chauffered
Мы просто поедем с шофером.
Damn, this is the life
Черт, это жизнь!
Exclusive shit with all access granted
Эксклюзивное дерьмо со всем предоставленным доступом.
In the country where the accents are grand
В стране, где акценты великолепны.
And they landin' on top of all the mansions
И они приземляются на вершине всех особняков.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
If you could listen more than you speak
Если бы ты мог слушать больше, чем говоришь.
I get you everything that you need
Я дам тебе все, что тебе нужно.
I'm talking bout red bottoms LV
Я говорю о красном дне НН.
Even extensions plugs in your weave
Даже выдвижения затыкают в вашем weave.
I be blowing on strong weed when we ride
Я буду дуть на сильном сорняке, когда мы едем.
And everybody just lookin'
И все просто смотрят.
But when that nigga go holla
Но когда этот ниггер начнет кричать ...
They like nah shawty she tooken
Им нравится нах, малышка, она тукен.
I'mma get you you up out thAnnotateat corner shop
Я вытащу тебя из магазина в углу.
Put you up in Neiman Marcus where you supposed to shop
Поместите вас в Neiman Marcus, где вы должны делать покупки.
Hey let me show you that watch
Эй, позволь мне показать тебе эти часы.
You supposed to wear, hey get up out
Ты должна была надеть, Эй, вставай!
That Honda Civic get your ass in here,
Эта Хонда Сивик, тащи сюда свою задницу.
Tell your Mom and Dad that you strange
Скажи своим маме и папе, что ты странная.
Don't worry 'bout it you got it,
Не волнуйся, у тебя все получится.
You fly over in coach and fly back in a jet,
Ты летишь в автобусе и летишь обратно на самолете.
Hustle Gang on your chest,
Толкай банду на свою грудь.
Ain't no time for no stress
Нет времени на стресс.
We spend our winters in the Summer of Australia
Мы проводим наши зимы летом в Австралии.
Eating crumpets with the sailors
Едят сухарики с моряками.
On acres without the neighbors
На сотках без соседей.
We fast-forward four years more
Мы мчимся вперед еще четыре года.
We long way from piss poor
Мы далеко от мочи, бедные.
And all the shit that we endure
И все дерьмо, что мы терпим.
I told you what you was in for so
Я говорил тебе, для чего ты был нужен.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Once you go grace, you never go good
Как только ты уйдешь, Грейс, тебе никогда не будет хорошо.
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься, даже если сможешь.
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня все хорошо.
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься, даже если сможешь.
Have you ever wished your life would change?
Ты когда-нибудь хотел, чтобы твоя жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Проснулся и прожил свои мечты.
Baby I can help you make that change
Детка, я могу помочь тебе все изменить.
I can show you how to do this thing
Я могу показать тебе, как это сделать.
x2
X2
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life,
Я изменю твою жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Imma change your life, imma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
Imma change your life, life
Я изменю твою жизнь, жизнь.
Once you go grace, you never go good
Как только ты уйдешь, Грейс, тебе никогда не будет хорошо.
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься, даже если сможешь.
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня все хорошо.
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься, даже если сможешь.
Once you go grace, you never go good
Как только ты уйдешь, Грейс, тебе никогда не будет хорошо.
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
I'mma change your life (life)
Я изменю твою жизнь (жизнь).
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня все хорошо.
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, я изменю ее.
I'mma change your life (life)
Я изменю твою жизнь (жизнь).





Writer(s): AMETHYST AMELIA KELLY, SVETHA YALLAPRAGADA RAO, CLIFFORD HARRIS, NATALIE SIMS, ADAM DAVID MESSINGER, NASRI TONY ATWEH, LOVY MOKOLO LONGOMBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.