Iggy Azalea - Change Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Azalea - Change Your Life




Change Your Life
Изменю твою жизнь
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
You used to dealing with basic bitches
Ты привык к обычным девчонкам
Basic shit, all the time
К обычной жизни, всё время
I'm a new classic, upgrade your status
Я новая классика, обновлю твой статус
From a standby, to a frequent flyer
Из запасного в постоянного пассажира
Hop out your past life
Выпрыгни из прошлой жизни
And I'll renovate your future
И я отремонтирую твоё будущее
Then I integrate my genius shit
Потом интегрирую свои гениальные штучки
We purchasin', not perusing
Мы будем покупать, а не рассматривать витрины
Yeah, I love your hustle baby
Да, мне нравится твоя хватка, малыш
Just let me add a little bit of muscle baby
Просто позволь мне добавить немного мускулов, малыш
Joint venture, we'll partner up
Совместное предприятие, мы станем партнёрами
Until the shares errupt, and I up your wages
Пока акции не взлетят, и я подниму твою зарплату
On a private island, DOLO
На частном острове, вдвоём
Where 1 meal costs a car note
Где один ужин стоит как автокредит
Them broads before me was local
Те бабы до меня были местными
Through customs, accustom your wardrobe then
Через таможню, обновлю твой гардероб, а затем
Stamp passports, and we yatch past ports
Штампируем паспорта, и на яхте мимо портов
Till the clocks fast forward
Пока часы не ускорятся
Till we dock blue shores
Пока не причалим к лазурным берегам
Where they don't do chores
Где не занимаются домашними делами
We just get chauffeured
Нас просто возят
Damn, this is the life
Черт, вот это жизнь
Exclusive shit with all access granted
Эксклюзивная хрень с полным доступом
In the country where the accents are grand
В стране, где акценты грандиозны
And they landin' on top of foreign mansions
И они приземляются на крыши зарубежных особняков
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
If you could listen more than you speak
Если бы ты мог слушать больше, чем говорить
I'd get you everything that you need
Я бы достала тебе всё, что нужно
I'm talkin' bout red bottoms, LV
Я говорю о красных подошвах, LV
Even extension plus in your weave
Даже наращивание плюс в твоих волосах
I be blowing on strong weed when we ride
Я буду дуть на сильную травку, когда мы катаемся
And everybody just lookin'
И все просто смотрят
But ain't nan nigga gon' hop up
Но ни один ниггер не подскочит
They like "Nah shawty, she tooken!"
Они такие: "Нет, малышка, она занята!"
I'ma get you you up out that corner shop
Я вытащу тебя из этого магазинчика на углу
Put you up in Neiman Marcus
Посажу тебя в Neiman Marcus
Where you supposed to shop
Где ты должен делать покупки
Hey let me show you that watch
Эй, дай мне показать тебе те часы
You supposed to wear
которые ты должен носить
Hey get up out that Honda Civic
Эй, вылезай из этой Honda Civic
Get your ass in here
Залезай сюда
Tell your Mom and Dad that you straight
Скажи маме и папе, что у тебя всё в порядке
Don't worry 'bout it you got it
Не волнуйся, у тебя всё есть
You fly over in coach and fly back in a jet
Ты летишь туда в экономе, а обратно на реактивном самолете
Hustle gang on your chest
Hustle gang на твоей груди
Ain't no problem don't stress
Нет проблем, не напрягайся
We spend our winters in the Summer of Australia
Мы проводим зимы летом в Австралии
Eating crumpets with the sailors
Едим кексы с моряками
On acres without the neighbours
На акрах без соседей
We fast-forward four years more
Мы перематываем ещё четыре года вперёд
We a long way from piss poor
Мы далеко от нищеты
And all the shit that we endured
И всего того дерьма, которое мы пережили
I told you what you was in for so...
Я сказала тебе, на что ты подписался, так что...
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
Once you go great, you never go good
Как только ты станешь великим, ты никогда не будешь хорошим
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть это хорошо-хорошо
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
Have you ever wished your life would change?
Ты когда-нибудь мечтал, чтобы твоя жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Проснулся и жил своей мечтой
Baby I could help you make that change
Малыш, я могла бы помочь тебе сделать это изменение
I can show you how to do this thing
Я могу показать тебе, как это сделать
Have you ever wished your life would change?
Ты когда-нибудь мечтал, чтобы твоя жизнь изменилась?
Woke up and you lived your dreams
Проснулся и жил своей мечтой
Baby I could help you make that change
Малыш, я могла бы помочь тебе сделать это изменение
I can show ya, show ya (show ya, show ya...)
Я могу тебе показать, показать (показать, показать...)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
Once you go great, you never go good
Как только ты станешь великим, ты никогда не будешь хорошим
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть это хорошо-хорошо
You never go back, even if you could
Ты никогда не вернешься назад, даже если бы мог
Once you go great, you never go good
Как только ты станешь великим, ты никогда не будешь хорошим
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life)
Изменю твою жизнь (жизнь)
I'll show you my way, I got that good-good
Я покажу тебе свой путь, у меня есть это хорошо-хорошо
I'mma change your life, I'mma change it
Я изменю твою жизнь, изменю
I'mma change your life (life, life)
Изменю твою жизнь (жизнь, жизнь)





Writer(s): NASRI TONY ATWEH, ADAM DAVID MESSINGER, NATALIE SIMS, AMETHYST AMELIA KELLY, CLIFFORD HARRIS, LOVY MOKOLO LONGOMBA, SVETHA YALLAPRAGADA RAO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.