Iggy Azalea feat. Ellise - Day 3 in Miami (End of an Era) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Azalea feat. Ellise - Day 3 in Miami (End of an Era)




I'm a mess, got a dirty text comin' from my ex
Я в полном беспорядке, получила грязное сообщение от своего бывшего.
Must protect all my energy from people I regret
Я должен беречь всю свою энергию от людей, о которых сожалею
Spendin' time with, I can't align with these type of men
Проводя время с такими мужчинами, я не могу равняться на них.
Lose the high, I don't feel alive, now I'm feelin' bad
Теряю кайф, я не чувствую себя живым, теперь мне плохо.
Red bottom heel from my toes broken down
Красный нижний каблук от моих сломанных пальцев
Big red nose for my face, I'm a clown
Большой красный нос вместо моего лица, я клоун
Five missed calls, I'ma get pissed off
Пять пропущенных звонков, и я начинаю злиться
'Bout to get revenge, fuck your friend and block
Собираешься отомстить, трахни своего друга и заблокируй
I burnt out the drinks, I burnt out the friends
Я испортил выпивку, я испортил друзей
I burnt out the candle and both they ends
Я сжег свечу, и оба они кончились.
I'm burnt on the sex, I'm burnt on the men
Я обожглась на сексе, я обожглась на мужчинах
The lights turnin' on, the flames 'bout to dim
Свет зажигается, пламя вот-вот погаснет.
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end (oh, yeah)
Вечеринка должна закончиться (о, да)
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Burnout comin', burnout comin'
Наступает выгорание, наступает выгорание
I was turned up, now I'm turned out from it
Я был отвергнут, а теперь меня выгнали из этого
Escape the hole, headache for sure
Выберись из дыры, наверняка разболится голова
Liquor in my liver, damn, my man ain't the most
Алкоголь у меня в печенках, черт возьми, мой мужчина не самый лучший.
Down for me, I'll drown in a tub full of tears
Опустись ко мне, я утону в ванне, полной слез.
Drive on the highway, slide with the wheel
Езжайте по шоссе, скользите вместе с рулем
Rearview, throw a middle finger up high
Вид сзади, высоко поднимите средний палец
Gotta leave the starsh- behind, man, I'm
Должен оставить старшеклассников позади, чувак, я
I burnt out the drinks, I burnt out the friends
Я испортил выпивку, я испортил друзей
I burnt out the candle and both they ends
Я сжег свечу, и оба они кончились.
I'm burnt on the sex, I'm burnt on the men
Я обожглась на сексе, я обожглась на мужчинах
The lights turnin' on, the flames 'bout to dim
Свет зажигается, пламя вот-вот погаснет.
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
I'm so high, I hate to come down
Я так высоко, что ненавижу спускаться
Why can't I just turn sh- around?
Почему я не могу просто развернуться?
I'm so high, I hate to come down
Я так высоко, что ненавижу спускаться
Why can't I just turn sh- around?
Почему я не могу просто развернуться?
I burnt out the drinks, I burnt out the friends
Я испортил выпивку, я испортил друзей
I burnt out the candle and both they ends
Я сжег свечу, и оба они кончились.
I'm burnt on the sex, I'm burnt on the men
Я обожглась на сексе, я обожглась на мужчинах
The lights turnin' on, the flames 'bout to dim
Свет зажигается, пламя вот-вот погаснет.
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end (oh, yeah)
Вечеринка должна закончиться (о, да)
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Fuck, why's my phone low? So fuckin' dumb
Черт, почему у меня разряжен телефон? Такой чертовски тупой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.