Iggy Azalea feat. Ellise - Day 3 in Miami (End of an Era) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Azalea feat. Ellise - Day 3 in Miami (End of an Era)




I'm a mess, got a dirty text comin' from my ex
Я в полном беспорядке, мне пришло грязное сообщение от моего бывшего.
Must protect all my energy from people I regret
Я должен защищать всю свою энергию от людей, о которых сожалею.
Spendin' time with, I can't align with these type of men
Проводя время с такими мужчинами, я не могу сравниться с ними.
Lose the high, I don't feel alive, now I'm feelin' bad
Потеряй кайф, я не чувствую себя живым, теперь мне плохо.
Red bottom heel from my toes broken down
Красная подошва каблука от пальцев ног сломана
Big red nose for my face, I'm a clown
Большой красный нос вместо моего лица, я клоун.
Five missed calls, I'ma get pissed off
Пять пропущенных звонков - и я разозлюсь.
'Bout to get revenge, fuck your friend and block
Я собираюсь отомстить, трахни своего друга и блок.
I burnt out the drinks, I burnt out the friends
Я сжег напитки, я сжег друзей.
I burnt out the candle lamp both they ends
Я сжег свечу лампу оба конца
I'm burnt on the sex, I'm burnt on the men
Я обожглась на сексе, обожглась на мужчинах.
The lights turnin' on, the flames 'bout to dim
Огни зажигаются, пламя вот-вот потускнеет.
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end (oh, yeah)
Вечеринка должна закончиться (О, да).
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Burnout comin', burnout comin'
Грядет перегорание, грядет перегорание.
I was turned up, now I'm turned out from it
Меня завели, а теперь от этого выгнали.
Escape the hole, headache for sure
Сбежать из норы-головная боль наверняка
Liquor in my liver, damn, my man ain't the most
Алкоголь в моей печени, черт возьми, мой мужчина не самый лучший.
Down for me, I'll drown in a tub full of tears
Ради меня я утону в ванне, полной слез.
Drive on the highway, slide with the wheel
Езжай по шоссе, скользи за рулем.
Rearview, throw a middle finger up
Зеркало заднего вида, поднимите средний палец вверх.
I gotta leave the starship behind, man, I'm
Я должен оставить звездолет позади, Чувак, я ...
I burnt out the drinks, I burnt out the friends
Я сжег напитки, я сжег друзей.
I burnt out the candle lamp both they ends
Я сжег свечу лампу оба конца
I'm burnt on the sex, I'm burnt on the men
Я обожглась на сексе, обожглась на мужчинах.
The lights turnin' on, the flames 'bout to dim
Огни зажигаются, пламя вот-вот потускнеет.
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
I'm so high, I hate to come down
Я так высоко, что не хочу спускаться вниз.
Why can't I just turn shit around?
Почему я не могу просто повернуть все вспять?
I'm so high, I hate to come down
Я так высоко, что не хочу спускаться вниз.
Why can't I just turn shit around?
Почему я не могу просто повернуть все вспять?
I burnt out the drinks, I burnt out the friends
Я сжег напитки, я сжег друзей.
I burnt out the candle lamp both they ends
Я сжег свечу лампу оба конца
I'm burnt on the sex, I'm burnt on the men
Я обожглась на сексе, обожглась на мужчинах.
The lights turnin' on, the flames 'bout to dim
Огни зажигаются, пламя вот-вот потускнеет.
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end (oh, yeah)
Вечеринка должна закончиться (О, да).
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Party's gotta end
Вечеринка должна закончиться
Fuck, why's my phone low? So fuckin' dumb
Блядь, почему у меня разряжен телефон?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.