Paroles et traduction Iggy Azalea - Emo Club Anthem
Emo Club Anthem
Гимн эмо-клуба
(Feelings
numb,
feelings
numb)
(Чувства
онемели,
чувства
онемели)
(Feelings
numb,
feelings
numb)
(Чувства
онемели,
чувства
онемели)
Vicious
cycle
of
psycho
Порочный
круг
психоза
Naked
pics
on
my
iPhone
Фотографии
обнаженной
в
моем
iPhone
Spreading
drugs
on
the
table
Рассыпаю
наркотики
на
столе
Love
the
fact
that
I
hate
you
Люблю
то,
что
ненавижу
тебя
Pass
the
weed
'til
I'm
passing
out
Передавай
косяк,
пока
не
отключусь
Face
is
blue
while
I'm
blacking
out
Лицо
синее,
пока
я
в
отключке
Ration
shots,
am
I
rationale?
Раздаю
всем
выпивку,
я
рациональна?
Sad
as
fuck
now
I'm
happy
Только
что
была
грустной,
как
вдруг
счастлива
Dance
through
my
home
like
Sherlock
Танцую
по
дому,
как
Шерлок
Fuck
me
blindfold
like
Bird
Box
Трахай
меня
с
завязанными
глазами,
как
в
"Птичьем
коробе"
Trash
bag,
my
clothes
got
thrown
out
Мусорный
пакет,
моя
одежда
выброшена
Got
bags
under
my
third
eye
У
меня
мешки
под
глазами
Heartless
because
I'm
numb
Бессердечная,
потому
что
я
онемела
Acid
all
on
your
tongue
Кислота
у
тебя
на
языке
I
can't
stop
getting
drunk
Не
могу
перестать
напиваться
Woke
up
like,
"What
the
fuck?"
Просыпаюсь:
"Какого
черта?"
Drugs,
I
just
wanna
have
fun
Наркотики,
я
просто
хочу
повеселиться
I
don't
care
that
you're
gone
Мне
все
равно,
что
ты
ушел
Party
until
the
sun
because
I
love
drugs
Вечеринка
до
рассвета,
потому
что
я
люблю
наркотики
Feelin'
too
lit
to
cry
Слишком
кайфово,
чтобы
плакать
You
don't
want
me,
that's
fine
Ты
меня
не
хочешь,
ну
и
ладно
Not
gonna
waste
my
high
because
I
love
drugs
Не
собираюсь
тратить
кайф,
потому
что
я
люблю
наркотики
Not
gonna
waste
my
high
Не
собираюсь
тратить
кайф
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
You
don't
want
me,
that's
fine
Ты
меня
не
хочешь,
ну
и
ладно
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
Feelin'
too
lit
to
cry
Слишком
кайфово,
чтобы
плакать
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
Feelin'
too
lit
to
cry
Слишком
кайфово,
чтобы
плакать
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
Head
is
spinnin',
dread
the
feeling
Голова
кружится,
ужасное
чувство
Outside,
inside
dead,
forgive
me
Снаружи,
внутри
мертва,
прости
меня
Lost
the
money,
thoughts
are
running
Потеряла
деньги,
мысли
несутся
No
self-love,
my
stock
will
plummet
Нет
любви
к
себе,
мои
акции
упадут
It's
easy
to
get
fucked
up
Так
легко
напиться
It's
crazy
that
I
love
you
Это
безумие,
что
я
люблю
тебя
I'm
married
to
all
my
vices
Я
замужем
за
всеми
своими
пороками
It
scares
me
to
be
self-righteous
Меня
пугает
быть
праведницей
Might
spin
like
car
do
donuts
Могу
крутиться,
как
машина
нарезает
пончики
I
heal
my
pain
from
one
puff
Я
лечу
свою
боль
одной
затяжкой
My
trauma
poured
in
one
cup
Моя
травма
налита
в
одну
чашку
My
mama
know
I'm
fucked
up
Моя
мама
знает,
что
я
облажалась
All
my
problems
are
handmade
Все
мои
проблемы
созданы
мной
Self-hate
cut
deep,
need
Band-Aids
Ненависть
к
себе
режет
глубоко,
нужны
пластыри
I
can't
stop
getting
drunk
Не
могу
перестать
напиваться
Woke
up
like,
"What
the
fuck?"
Просыпаюсь:
"Какого
черта?"
Drugs,
I
just
wanna
have
fun
Наркотики,
я
просто
хочу
повеселиться
I
don't
care
that
you're
gone
Мне
все
равно,
что
ты
ушел
Party
until
the
sun
because
I
love
drugs
Вечеринка
до
рассвета,
потому
что
я
люблю
наркотики
Feelin'
too
lit
to
cry
Слишком
кайфово,
чтобы
плакать
You
don't
want
me,
that's
fine
Ты
меня
не
хочешь,
ну
и
ладно
Not
gonna
waste
my
high
because
I
love
drugs
Не
собираюсь
тратить
кайф,
потому
что
я
люблю
наркотики
Not
gonna
waste
my
high
Не
собираюсь
тратить
кайф
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
You
don't
want
me,
that's
fine
Ты
меня
не
хочешь,
ну
и
ладно
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
Feelin'
too
lit
to
cry
Слишком
кайфово,
чтобы
плакать
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
Feelin'
too
lit
to
cry
Слишком
кайфово,
чтобы
плакать
I
love
drugs
Я
люблю
наркотики
I
love
drugs
(I
love
drugs)
Я
люблю
наркотики
(Я
люблю
наркотики)
I
love
drugs
(I
love
drugs)
Я
люблю
наркотики
(Я
люблю
наркотики)
I
love
drugs
(I
love
drugs)
Я
люблю
наркотики
(Я
люблю
наркотики)
I
love
drugs
(I
love
drugs)
Я
люблю
наркотики
(Я
люблю
наркотики)
(Feelings
numb,
feelings
numb)
(Чувства
онемели,
чувства
онемели)
(Feelings
numb,
feelings
numb)
(Чувства
онемели,
чувства
онемели)
(Feelings
numb,
feelings
numb)
(Чувства
онемели,
чувства
онемели)
(Feelings
numb,
feelings
numb).
(Чувства
онемели,
чувства
онемели).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amethyst Amelia Kelly, Bobby Dewayne Session Jr., Shelton Scales Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.