Paroles et traduction Iggy Azalea - Mo Bounce (Dirtcaps Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Bounce (Dirtcaps Remix)
Больше кача (Dirtcaps Remix)
Mo
bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Больше
кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce
in
the
motherfuckin'
house
Качай
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
Bounce,
b-bounce,
bounce,
mo
bounce
Кача,
к-кача,
кача,
больше
кача
Mo,
mo-mo
bounce,
b-bounce,
bounce
Больше,
больше-больше
кача,
к-кача,
кача
Bounce
in
the
motherfuckin'
house
Качай
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача
Bounce
in
the
motherfuckin'
house
Качай
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
Bounce,
b-bounce,
bounce,
b-bounce
Кача,
к-кача,
кача,
к-кача
Bounce,
b-bounce,
bounce
Кача,
к-кача,
кача
Bounce
in
the
motherfuckin'
house,
bounce
Качай
в
этом
чёртовом
доме,
качай
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
Bounce
like
a
motherfuckin'
'64,
sick
flow
Качай
как
грёбаный
'64-й,
крутой
флоу
Slick
talk,
spittin'
that
Crisco
Гладкие
слова,
читаю
как
по
маслу
Drop
that
shit
like
a
cholo
at
the
dub
show
Выдаю
это
дерьмо,
как
чоло
на
даб-шоу
Can
you
hit
the
switch
and
pick
it
up
and
let
the
world
know?
Можешь
врубить
переключатель,
подхватить
это
и
дать
миру
знать?
Homie,
if
you're
broke,
oh,
no
you
don't
deserve
hoes
Братан,
если
ты
на
мели,
о,
нет,
ты
не
заслуживаешь
шлюх
All
these
fake
boulders
only
gettin'
on
my
nerves
though
Все
эти
фальшивые
булыжники
действуют
мне
на
нервы
I
just
cracked
a
40,
now
I'm
sippin'
out
the
straw
slow
Я
только
что
открыла
сорокоунцевую,
теперь
потягиваю
через
трубочку
медленно
Little
bit
of
ratchet,
little
boujee,
you
should
all
know
Немного
дерзкая,
немного
шикарная,
вы
все
должны
это
знать
Everybody
got
opinions,
yeah,
like
assholes
У
всех
есть
мнения,
да,
как
задницы
You
ain't
gotta
worry
'bout
those,
'cause
they
assholes
Тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этих
задницах,
потому
что
они
задницы
We
just
came
to
party,
party,
party,
what
you
came
for?
Мы
просто
пришли
тусить,
тусить,
тусить,
зачем
ты
пришёл?
(Make,
make
the
neighborhood
bounce
to
this)
(Сделай,
сделай
так,
чтобы
весь
район
качал
под
это)
When
that
shit
goes
down,
the
block
get
loud
Когда
это
дерьмо
начинается,
квартал
становится
громким
In
your
backyard
bumpin'
while
we
blazin'
out
На
твоём
заднем
дворе
качает,
пока
мы
зажигаем
Make
it
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Сделай
так,
чтобы
качало
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
When
that
shit
goes
down,
the
block
get
loud
Когда
это
дерьмо
начинается,
квартал
становится
громким
In
your
backyard
bumpin'
while
we
blazin'
out
На
твоём
заднем
дворе
качает,
пока
мы
зажигаем
Make
it
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Сделай
так,
чтобы
качало
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce
(to
the
red
light)
Кача,
кача,
кача
(до
красного
света)
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce
(make
your
headlight)
Кача,
кача,
кача
(сделай
свой
свет
фар)
Bounce,
b-bounce,
bounce,
b-bounce
Кача,
к-кача,
кача,
к-кача
Bounce,
b-bounce,
bounce
(like
a
low-low)
Кача,
к-кача,
кача
(как
лоурайдер)
B-bounce,
bounce,
b-bounce
(throw
it
up)
К-кача,
кача,
к-кача
(подбрось
это)
Bounce
(at
the
pole,
pole)
Качай
(на
шесте,
шесте)
Bounce
that
ass,
bounce
that
ass,
yeah,
bounce
it
Качай
эту
задницу,
качай
эту
задницу,
да,
качай
её
Puff
the
lah
or
get
high
off
the
contact
Закури
травку
или
слови
кайф
от
контакта
Call
the
law,
we
gon'
make
sure
we
come
back
Вызови
копов,
мы
убедимся,
что
вернёмся
Fallin'
off,
we
ain't
ever
been
about
that
Сдаваться
- это
не
про
нас
Hundred
spokes
spinnin'
on
a
chrome
rim
Сотня
спиц
вращается
на
хромированном
ободе
I
got
a
feelin'
that
tonight
we
gon'
be
goin'
in
У
меня
такое
чувство,
что
сегодня
вечером
мы
оторвёмся
I'm
with
a
few
bad
bitches
and
some
grown
men
Я
с
несколькими
плохими
сучками
и
взрослыми
мужиками
With
the
ice
so
cold,
I
feel
like
I'm
Snowden
С
таким
холодным
льдом,
я
чувствую
себя
Сноуденом
I
feel
like
I'm
rollin',
but
the
whole
place
geeked
up
Я
чувствую,
как
кайфую,
но
всё
место
взбудоражено
It's
gettin'
hot
in
here,
down
to
my
wife
beater
Здесь
становится
жарко,
до
моей
майки-алкоголички
But
you
ain't
gotta
worry,
we
ain't
dangerous
Но
тебе
не
нужно
беспокоиться,
мы
не
опасны
(Make,
make
the
neighborhood
bounce
to
this)
(Сделай,
сделай
так,
чтобы
весь
район
качал
под
это)
When
that
shit
goes
down,
the
block
get
loud
Когда
это
дерьмо
начинается,
квартал
становится
громким
In
your
backyard
bumpin'
while
we
blazin'
out
На
твоём
заднем
дворе
качает,
пока
мы
зажигаем
Make
it
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Сделай
так,
чтобы
качало
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
When
that
shit
goes
down,
the
block
get
loud
Когда
это
дерьмо
начинается,
квартал
становится
громким
In
your
backyard
bumpin'
while
we
blazin'
out
На
твоём
заднем
дворе
качает,
пока
мы
зажигаем
Make
it
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Сделай
так,
чтобы
качало
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce
(to
the
red
light)
Кача,
кача,
кача
(до
красного
света)
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce
(make
your
headlight)
Кача,
кача,
кача
(сделай
свой
свет
фар)
Bounce,
b-bounce,
bounce,
b-bounce
Кача,
к-кача,
кача,
к-кача
Bounce,
b-bounce,
bounce
(like
a
low-low)
Кача,
к-кача,
кача
(как
лоурайдер)
Bounce,
b-bounce,
bounce,
b-bounce
(throw
it
up)
Кача,
к-кача,
кача,
к-кача
(подбрось
это)
Bounce
(at
the
pole,
pole)
Качай
(на
шесте,
шесте)
Mo,
m-m-mo
bounce,
blazin'
up
Больше,
б-б-больше
кача,
зажигаем
Backyard,
back,
b-b-b-bumpin'
Задний
двор,
назад,
к-к-к-качает
Backyard
bumpin',
the
block
get
loud
На
заднем
дворе
качает,
квартал
становится
громким
Mo,
m-m-m-mo
bounce
Больше,
б-б-б-больше
кача
Backyard,
backyard
b-bumpin'
Задний
двор,
задний
двор
к-качает
Backyard
bumpin',
the
block
get
loud
На
заднем
дворе
качает,
квартал
становится
громким
When
that
shit
goes
down,
the
block
get
loud
Когда
это
дерьмо
начинается,
квартал
становится
громким
In
your
backyard
bumpin'
while
we
blazin'
out
На
твоём
заднем
дворе
качает,
пока
мы
зажигаем
Make
it
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Сделай
так,
чтобы
качало
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
When
that
shit
goes
down,
the
block
get
loud
Когда
это
дерьмо
начинается,
квартал
становится
громким
In
your
backyard
bumpin'
while
we
blazin'
out
На
твоём
заднем
дворе
качает,
пока
мы
зажигаем
Make
it
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Сделай
так,
чтобы
качало
в
этом
чёртовом
доме
Mo
bounce
in
the
motherfuckin'
house
Больше
кача
в
этом
чёртовом
доме
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce
(to
the
red
light)
Кача,
кача,
кача
(до
красного
света)
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Кача,
кача,
кача,
кача
Bounce,
bounce,
bounce
(make
your
headlight)
Кача,
кача,
кача
(сделай
свой
свет
фар)
Bounce,
b-bounce,
bounce,
b-bounce
Кача,
к-кача,
кача,
к-кача
Bounce,
b-bounce,
bounce
(like
a
low-low)
Кача,
к-кача,
кача
(как
лоурайдер)
B-bounce,
bounce,
b-bounce
(throw
it
up)
К-кача,
кача,
к-кача
(подбрось
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amethyst Amelia Kelly, Jonathan James Yip, Ray Romulus, Maurice Nathan Simmonds, James Roh, Kevin Nishimura, Ray Charles Ii Mccullough, Jeremy Reeves, Virman Coquia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.