Iggy Azalea - Survive the Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Azalea - Survive the Summer




Eh-eh-Ahem, special announcement, rich bitches don't die
Э-э-э-эх, специальное объявление, богатые сучки не умирают.
And that's why you won't survive the summer!
Вот почему ты не переживешь лето.
Amen!
Аминь!
Uh, she's salty, I sauté the bitch
О, она соленая, я обжариваю эту сучку.
Alaïa jacket and I slay the bitch
Алайя пиджак, и я убью суку.
Big body on display and shit
Большое тело на витрине и дерьмо.
This is just another day and shit
Это просто очередной день и все такое.
Was down for love, I got played and shit
Я был влюблен, меня разыграли и все такое.
Cameras flashing, downplay the dick
Камеры мигают, преуменьшают член.
I would never ever claim your dick
Я бы никогда не потребовал твой член.
In interviews, I'm like who is this?
В интервью я спрашиваю:"Кто это?"
Bitches tryna put the end to me
Сучки пытаются покончить со мной.
Producers still sending beats
Продюсеры все еще посылают биты.
I send it back in like a day or so
Я посылаю его обратно, как день или около того.
You bitches writin' slow like centipedes
Вы, сучки, медленно пишете, как сороконожки.
My crib got amenities
В моей хате есть удобства.
I just bought a T-Rex tooth 'cause I'm tryna stunt on Mr. Flintstone
Я только что купил зуб Ти-Рекса, потому что я пытаюсь обмануть Мистера Флинстоуна.
One look and your bitch gone
Один взгляд-и твоя сучка ушла.
Turned a T-Rex tooth to a chain, shit cost more than your Range
Превратил зуб T-Rex в цепь, дерьмо стоит больше, чем твой диапазон.
I'm a diamond in the rough, fancy diamonds by the way
Кстати, я бриллиант в грубых, причудливых бриллиантах.
I been making moves, been writing rhymes, been stacking commas
Я делал ходы, писал рифмы, складывал запятые.
But you? Hold up, bitch, can you survive the summer?
Но ты? подожди, сука, сможешь ли ты пережить лето?
Woah, uh
У-у-у ...
You won't survive the summer, look, yeah, uh
Ты не переживешь лето, послушай, да, а ...
You won't survive the summer, yeah, yeah, yeah
Ты не переживешь лето, да, да, да,
Can't stay alive much longer, look, look
не можешь остаться в живых дольше, смотри, смотри.
You won't survive the summer!
Ты не переживешь лето.
Ummm, I just wanna get in my Ferrari and
Ммм, я просто хочу сесть в свой Феррари и
drive real slow, so everyone can see my face
Ехать очень медленно, чтобы все могли видеть мое лицо.
And all you bitches gon' hate this shit
Я знаю, вы, сучки, ненавидите это дерьмо.
Get the fuck up out my way and shit
Убирайся с моего пути и все такое.
Give 'em hell 365
Подари им ад 365.
You would think I'm 'bout to bake a bitch
Ты бы подумал, что я собираюсь испечь сучку.
Summer's over, it's a cold front
Лето закончилось, холодный фронт.
Tryna stop me is a witch hunt
Трина, останови меня-это охота на ведьм.
Lemme' drop a lil' wisdom
Дай мне немного мудрости.
Crack kills, you a victim
Крэк убивает, ты жертва.
You a victim, you a victim
Ты жертва, ты жертва.
If I don't like it then I switch (uh)
Если мне это не нравится, то я меняюсь.
Label tripping so I switch (uh)
Ярлык спотыкается, так что я переключаюсь.
Which one? Which one?
Кто? кто?кто?
Bring the bag and it's done
Принеси сумку, и все будет кончено.
Woah, uh
У-у-у ...
You won't survive the summer, look, yeah, uh
Ты не переживешь лето, послушай, да, а ...
You won't survive the summer, yeah, yeah, uh
Ты не переживешь лето, да, да, а ...
Can't stay alive much longer, look, look
Не могу больше жить, смотри, смотри.
You won't survive the summer!
Ты не переживешь лето!
You're a victim!
Ты жертва.
Hold up bitch (hold up bitch), I think you're moving too fast (fast)
Держись, сука (держись, сука), я думаю, ты двигаешься слишком быстро (быстро).
Money spent (money spent), ain't even counted the cash (cash)
Потраченные деньги (потраченные деньги), даже не считая наличных (наличных).
Hold up bitch (hold up bitch), I think you're moving too fast (fast)
Держись, сука (держись, сука), я думаю, ты двигаешься слишком быстро (быстро).
Money spent (money spent), ain't even counted the cash (cash)
Потраченные деньги (потраченные деньги), даже не считая наличных (наличных).
Trust me it ain't gonna last, it ain't gonna last, it ain't gonna last
Поверь мне, это не продлится долго, это не продлится долго, это не продлится долго.
You're 'bout to fall on your ass
Ты скоро упадешь на свою задницу.
Look, you won't survive the summer!
Послушай, ты не переживешь лето.
You won't survive the summer, damn, uh
Ты не переживешь лето, черт возьми.
They ain't getting dumber and dumber (dumber and
Они не становятся все тупее и тупее.
dumber and dumber and dumber and dumber and dumber)
Тупее, тупее, тупее, тупее, тупее, тупее)
Shit, you won't survive the summer!
Черт, ты не переживешь лето!
I know these Chanel shoes are ugly, but...
Я знаю, эти туфли от Шанель уродливы, но ...
That's your rent, bitch!
Это твоя арендная плата, сука.





Writer(s): amethyst kelly, lorne currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.