Paroles et traduction Iggy Azalea - Walk the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk the Line
Идти по линии
Yeah
we
don't
wanna
do
anything
to
scare
your
children
Да,
мы
не
хотим
делать
ничего,
что
могло
бы
испугать
ваших
детей
That's
the
last
thing
we
wanna
do
Это
последнее,
чего
мы
хотим
We
don't
wanna
scare
anybody
Мы
не
хотим
никого
пугать
Never
said
it
was
fair,
but
still
I
never
knew
fear
Никогда
не
говорила,
что
это
справедливо,
но
я
никогда
не
знала
страха
Not
in
a
million
years
could
you
tell
me
that
I'd
be
here
Ни
за
что
на
свете
ты
бы
не
сказал
мне,
что
я
окажусь
здесь
I
just
hopped
off
that
lear,
my
life
on
another
tier
Я
только
сошла
с
трапа
самолёта,
моя
жизнь
на
другом
уровне
Lifting
glasses
for
cheers,
keep
that
hating
out
my
ear
Поднимаю
бокалы,
чтобы
отметить,
держу
всю
ненависть
подальше
от
своих
ушей
From
country
living
to
country
skipping,
this
would
drive
you
crazy
От
деревенской
жизни
до
путешествий
по
странам,
это
свело
бы
тебя
с
ума
Check
the
rate
that
they
pay
me,
a
giant
could
never
slay
me
Посмотри,
сколько
мне
платят,
великан
не
смог
бы
меня
одолеть
Money
never
a
maybe,
but
never
forgot
my
roots
Деньги
никогда
не
были
проблемой,
но
я
никогда
не
забывала
свои
корни
I
heard
that
the
top
is
lonely,
I
wonder
if
it's
the
truth
Я
слышала,
что
на
вершине
одиноко,
интересно,
правда
ли
это
So
I'm
just
climbing,
paid
off
rhyming,
now
I'm
shining,
could
be
blinding
Так
что
я
просто
поднимаюсь,
рифмы
окупились,
теперь
я
сияю,
могу
ослеплять
Ain't
too
much
real
left
but
right
here
is
where
you
could
find
it
Осталось
не
так
много
настоящего,
но
именно
здесь
ты
можешь
его
найти
This
that
new
classic,
ain't
this
what
you
needed?
Это
новая
классика,
разве
не
этого
ты
ждал?
I'm
what
amazing
look
like,
now
recognize
it
when
you
see
it
Вот
как
выглядит
потрясающая
женщина,
теперь
узнавай
меня,
когда
увидишь
Not
where
I
wanna
be,
but
I'm
far
from
home
Не
там,
где
я
хочу
быть,
но
я
далеко
от
дома
Just
tryna
make
it
on
my
own
Просто
пытаюсь
добиться
всего
сама
And
unless
destiny
calls,
I
don't
answer
phones
И
если
не
зовёт
судьба,
я
не
отвечаю
на
звонки
This
is
the
line
and
I
walk
alone
Это
моя
линия,
и
я
иду
по
ней
одна
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
Don't
know
where
I'm
at
now
Не
знаю,
где
я
сейчас
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
This
is
the
line
and
I
walk
alone
Это
моя
линия,
и
я
иду
по
ней
одна
I've
been
counted
out,
I've
been
stepped
on
Меня
списывали
со
счетов,
по
мне
топтались
I
was
wide
awake
and
got
slept
on
Я
не
спала,
но
меня
игнорировали
I
had
everything
and
then
lost
it
У
меня
было
всё,
а
потом
я
это
потеряла
Worked
my
ass
off,
I'm
exhausted
Я
надрывалась,
я
измотана
All
this
talking
about
me,
just
talk
about
me
Все
эти
разговоры
обо
мне,
просто
говорите
обо
мне
I'm
here
now,
they
can't
walk
around
me
Я
здесь,
теперь
они
не
могут
меня
обойти
I'm
dedicated,
flow
elevated
Я
целеустремлённая,
мой
флоу
на
высоте
Tell
every
hater
hope
you
never
play
it,
said
I'll
never
make
it
Скажите
каждому
хейтеру,
надеюсь,
вы
никогда
это
не
включите,
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится
I'm
celebrating
and
I'm
never
quitting,
no
resignation
Я
праздную,
и
я
никогда
не
сдамся,
никакой
отставки
I
took
desperate
measures
out
of
desperation
Я
принимала
отчаянные
меры
из
отчаяния
I'm
the
fresh
face
with
no
expiration
Я
свежее
лицо
без
срока
годности
I
know
pressure
make
diamonds
so
I
threw
'em
off
in
this
chain
Я
знаю,
что
давление
создает
алмазы,
поэтому
я
вставила
их
в
эту
цепь
And
when
it's
all
on
the
line,
I'm
who
you
want
in
the
game
И
когда
всё
на
кону,
я
та,
кого
ты
хочешь
видеть
в
игре
Cause
I'm
gon'
get
it
and
that's
for
sure
Потому
что
я
добьюсь
своего,
и
это
точно
Can't
be
like
y'all,
that's
a
no-go
Не
могу
быть
как
вы,
это
невозможно
International
while
y'all
local,
got
this
locked
up
just
like
po-po
Международная,
пока
вы
местные,
держу
всё
под
контролем,
как
полиция
Every
beat
get
ate,
that's
ocho
Каждый
бит
съеден,
это
ocho
(восемь)
Won't
lose,
oh,
no,
that's
Yoko
Не
проиграю,
о
нет,
это
Йоко
Been
up
and
down
like
low
lows
Была
на
подъёме
и
на
спаде,
как
low
lows
(низкие
цены)
Still
make
my
own
on
my
solo
Всё
ещё
делаю
своё
в
одиночку
Had
to
be
here
to
believe
it
Должна
была
быть
здесь,
чтобы
поверить
в
это
Think
like
winners
to
perceive
it
Думай
как
победитель,
чтобы
это
понять
Had
to
let
you
know
that
I
mean
it
Должна
была
дать
тебе
знать,
что
я
серьёзно
If
I
speak
it
and
say
keep
it
Если
я
говорю
это
и
говорю,
запомни
это
This
flow,
that's
genius
Этот
флоу
– гениален
Just
think
about
it,
what
I
think
about
it?
Просто
подумай
об
этом,
что
я
думаю
об
этом?
If
I
didn't
live
it,
won't
ink
about
it
Если
бы
я
этого
не
пережила,
не
стала
бы
об
этом
писать
Married
to
the
money,
put
a
ring
around
it,
what?
Замужем
за
деньгами,
надеваю
на
них
кольцо,
что?
Not
where
I
wanna
be,
but
I'm
far
from
home
Не
там,
где
я
хочу
быть,
но
я
далеко
от
дома
Just
tryna
make
it
on
my
own
Просто
пытаюсь
добиться
всего
сама
And
unless
destiny
calls,
I
don't
answer
phones
И
если
не
зовёт
судьба,
я
не
отвечаю
на
звонки
This
is
the
line
and
I
walk
alone
Это
моя
линия,
и
я
иду
по
ней
одна
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
Don't
know
where
I'm
at
now
Не
знаю,
где
я
сейчас
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
This
is
the
line
and
I
walk
alone
Это
моя
линия,
и
я
иду
по
ней
одна
And
everything
ain't
the
way
I
planned
it
И
всё
идёт
не
так,
как
я
планировала
But
when
the
smoke
clears,
I'm
the
last
standing
Но
когда
дым
рассеется,
я
останусь
последней
This
lifestyle
can
be
so
demanding
Этот
образ
жизни
может
быть
таким
требовательным
But
I
take
off
like
a
plane
and
ain't
never
landing
Но
я
взлетаю,
как
самолёт,
и
никогда
не
приземляюсь
Not
where
I
wanna
be,
but
I'm
far
from
home
Не
там,
где
я
хочу
быть,
но
я
далеко
от
дома
Just
tryna
make
it
on
my
own
Просто
пытаюсь
добиться
всего
сама
And
unless
destiny
calls,
I
don't
answer
phones
И
если
не
зовёт
судьба,
я
не
отвечаю
на
звонки
This
is
the
line
and
I
walk
alone
Это
моя
линия,
и
я
иду
по
ней
одна
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
Don't
know
where
I'm
at
now
Не
знаю,
где
я
сейчас
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
This
is
the
line
and
I
walk
alone
Это
моя
линия,
и
я
иду
по
ней
одна
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
Ain't
no
going
back
now
Нет
пути
назад
This
is
the
line
and
I
walk
alone
Это
моя
линия,
и
я
иду
по
ней
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JASON PEBWORTH, GEORGE ASTASIO, JONATHAN SHAVE, KURTIS MCKENZIE, IGGY AZALEA, JON TURNER, JOHN TURNER, AMETHYST AMELIA KELLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.