Iggy Azalea Featuring Charli XCX - Fancy - traduction des paroles en allemand

Fancy - Iggy Azalea , Charli XCX traduction en allemand




Fancy
Schick
First things first, I'm the realest (realest)
Zuallererst, ich bin die Echteste (Echteste)
Drop this and let the whole world feel it (let 'em feel it)
Lass das fallen und lass die ganze Welt es fühlen (lass sie es fühlen)
And I'm still in the murder business
Und ich bin immer noch im Mordgeschäft
I can hold you down, like I'm givin' lessons in physics (right)
Ich kann dich festhalten, als ob ich Physikunterricht gebe (richtig)
You should want a bad bitch like this (ha)
Du solltest eine krasse Schlampe wie diese wollen (ha)
Drop it low and pick it up just like this (yeah)
Geh tief runter und heb es wieder hoch, genau so (yeah)
Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris
Ein Becher Ace, ein Becher Goose, ein Becher Cris
High heels, somethin' worth a half a ticket on my wrist (on my wrist)
Hohe Absätze, etwas im Wert eines halben Tickets an meinem Handgelenk (an meinem Handgelenk)
Takin' all the liquor straight, never chase that (never)
Trinke den ganzen Schnaps pur, niemals etwas hinterher (niemals)
Rooftop like we bringin' '88 back (what)
Dachterrasse, als ob wir '88 zurückbringen (was)
Bring the hooks in, where the bass at?
Bring die Hooks rein, wo ist der Bass?
Champagne spillin', you should taste that
Champagner verschüttet sich, du solltest das probieren
I'm so fancy
Ich bin so schick
You already know
Du weißt es bereits
I'm in the fast lane
Ich bin auf der Überholspur
From L.A. to Tokyo
Von L.A. nach Tokio
I'm so fancy
Ich bin so schick
Can't you taste this gold
Kannst du dieses Gold nicht schmecken
Remember my name, 'bout to blow
Erinnere dich an meinen Namen, bin dabei, groß rauszukommen
I said baby, I do this, I thought that, you knew this
Ich sagte Baby, ich mache das, ich dachte, du wüsstest das
Can't stand no haters and honest, the truth is
Kann keine Hater ertragen und ehrlich, die Wahrheit ist
And my flow retarded, they speak it, depart it
Und mein Flow ist der Hammer, sie reden drüber, lassen es sein
Swagger on super, I can't shop at no department
Mega-Swagger, ich kann nicht in irgendeinem Kaufhaus einkaufen
Better get my money on time, if they not money, decline
Besser mein Geld pünktlich bekommen, wenn es nicht um Geld geht, lehne ich ab
And swear I meant that there so much that they give that line a rewind
Und schwöre, ich meinte das da so sehr, dass sie diese Zeile zurückspulen
So get my money on time, if they not money, decline
Also mein Geld pünktlich bekommen, wenn es nicht um Geld geht, lehne ich ab
I just can't worry 'bout no haters, gotta stay on my grind
Ich kann mich einfach nicht um Hater kümmern, muss an meiner Arbeit dranbleiben
Now tell me, who that, who that?
Nun sag mir, wer ist das, wer ist das?
That do that, do that?
Die das macht, das macht?
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
Stell das Papier über alles, ich dachte, du wüsstest das, wüsstest das
I be that I-G-G-Y, put my name in bold
Ich bin die I-G-G-Y, schreib meinen Namen fett
I been working, I'm up in here with some change to throw
Ich habe gearbeitet, bin hier drin mit etwas Geld zum Rauswerfen
I'm so fancy
Ich bin so schick
You already know
Du weißt es bereits
I'm in the fast lane
Ich bin auf der Überholspur
From L.A. to Tokyo
Von L.A. nach Tokio
I'm so fancy
Ich bin so schick
Can't you taste this gold
Kannst du dieses Gold nicht schmecken
Remember my name, 'bout to blow
Erinnere dich an meinen Namen, bin dabei, groß rauszukommen
Trash the hotel
Das Hotel verwüsten
Let's get drunk on the mini bar
Lass uns von der Minibar betrunken werden
Make the phone call
Den Anruf tätigen
Feels so good getting what I want, yeah
Fühlt sich so gut an, zu bekommen, was ich will, yeah
Keep on turning it up
Dreh weiter auf
Chandelier swinging, we don't give a fuck
Kronleuchter schwingt, es ist uns scheißegal
Film star, yeah I'm deluxe
Filmstar, yeah ich bin Deluxe
Classic, expensive, you don't get to touch, ow
Klassisch, teuer, du darfst nicht anfassen, au
Still stunting, how you love that
Immer noch am Protzen, wie gefällt dir das
Got the whole world asking how I does that
Die ganze Welt fragt sich, wie ich das mache
Hot girl, hands off, don't touch that
Heißes Mädchen, Hände weg, fass das nicht an
Look at that I bet you wishing you could clutch that
Schau dir das an, ich wette, du wünschst, du könntest das greifen
Just the way you like it, huh?
Genau so, wie du es magst, hm?
You're so good,
Du bist so gut,
He's just wishing he could bite it, huh? (say what what?)
Er wünscht sich nur, er könnte reinbeißen, hm? (sag was was?)
Never turn down money
Lehne niemals Geld ab
Slaying these hoes, gold trigger on the gun like
Mache diese Schlampen fertig, goldener Abzug an der Waffe, wie
I'm so fancy
Ich bin so schick
You already know
Du weißt es bereits
I'm in the fast lane
Ich bin auf der Überholspur
From L.A. to Tokyo
Von L.A. nach Tokio
I'm so fancy
Ich bin so schick
Can't you taste this gold
Kannst du dieses Gold nicht schmecken
Remember my name, 'bout to blow
Erinnere dich an meinen Namen, bin dabei, groß rauszukommen





Writer(s): Jason Pebworth, Jonathan Shave, George Astasio, Kurtis Mckenzie, Charlotte Aitchison, Amethyst Amelia Kelly, John Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.