Paroles et traduction Iggy Pop feat. The Trolls - Blood On Your Cool
Sun
shinin'
on
my
Rolls
Солнце
сияет
на
моих
булочках.
Why
living
I
don't
know
Почему
я
живу,
я
не
знаю
...
Two-thirds
habitual
Две
трети
привычно.
One-third
is
ritual
Одна
треть-ритуал.
How
cool
are
the
songs
I
sing
Как
же
круты
песни,
которые
я
пою!
How
cool
is
anything
Как
круто
это
все?
Good
sex
good
shit
good
sleep
Хороший
секс,
хорошее
дерьмо,
хороший
сон.
I'm
spyin'
Я
слежу
за
тобой.
That
check
was
pretty
big
Этот
чек
был
довольно
большим.
I'll
spend
it
pretty
quick
Я
потрачу
его
довольно
быстро.
My
body's
pretty
shot
Мое
тело-прекрасный
выстрел.
Everyday
is
a
duel
with
the
fool
with
the
blood
on
your
cool
Каждый
день-это
поединок
с
дураком
с
кровью
на
твоем
холоде.
Every
night
is
a
hee-hawing
mule
when
there's
blood
on
your
cool
Каждая
ночь-это
гребаный
мул,
когда
на
твоем
холоде
кровь.
Everyone
that
you
meet
is
a
ghoul
when
there's
blood
on
your
cool
Все,
кого
ты
встречаешь,
- это
упырь,
когда
на
твоем
холоде
кровь.
Cruelty
will
be
your
cool
when
there's
blood
on
your
cool
Жестокость
будет
твоей
прохладой,
когда
на
твоей
прохладе
будет
кровь.
Blood
of
the
cool
Кровь
прохлады.
That
check
was
pretty
big
Этот
чек
был
довольно
большим.
Grab
gold
then
we'll
grab
more
Хватай
золото,
а
потом
мы
возьмем
еще.
Didn't
have
to
look
too
far
Не
нужно
было
заглядывать
слишком
далеко.
I
learned
this
from
rock
stars
Я
научился
этому
у
рок-звезд.
Soul
fights
against
the
beast
Душа
борется
против
зверя.
Beast
has
a
world
to
please
У
зверя
есть
мир,
чтобы
угодить.
A
world
of
cruelty
Мир
жестокости.
Doesn't
do
shit
for
free
Ничего
не
делает
бесплатно.
Birds
singing
I
am
sad
Птицы
поют,
мне
грустно.
Soul
leaves
but
I'm
not
mad
Душа
уходит,
но
я
не
злюсь.
Oh,
fuck
it,
yes
I
am
О,
К
черту
все,
да,
я
...
It's
either
me
or
them
Это
либо
я,
либо
они.
Everyday
is
a
duel
with
the
fool
with
the
blood
on
your
cool
Каждый
день-это
поединок
с
дураком
с
кровью
на
твоем
холоде.
Every
night
is
a
mellowing
mule
when
there's
blood
on
your
cool
Каждая
ночь
- это
смягчающий
мул,
когда
на
твоем
холоде
кровь.
Everyone
that
you
meet
is
a
ghoul
when
there's
blood
on
your
cool
Все,
кого
ты
встречаешь,
- это
упырь,
когда
на
твоем
холоде
кровь.
Cruelty
will
be
your
school
when
there's
blood
on
your
cool
Жестокость
будет
твоей
школой,
когда
на
твоем
холоде
будет
кровь.
Sun
is
up,
big
sea
is
blue
Солнце
взошло,
море
синее.
Not
working
how
'bout
you?
Не
работает,
как
насчет
тебя?
Don't
even
fight
the
weather
Даже
не
сопротивляйся
погоде.
That
makes
me
feel
better
От
этого
мне
становится
лучше.
Wide
moon
of
memory
Широкая
Луна
памяти.
Big
voice
inside
of
me
Большой
голос
внутри
меня.
Short
time
to
live
and
die
Короткое
время,
чтобы
жить
и
умереть.
Quick
fading
life
of
lies
Быстро
угасающая
жизнь
лжи.
I
think
about
it
when
I
get
old
Я
думаю
об
этом,
когда
старею.
Payment
for
being
bold
Плата
за
смелость.
Might
be
a
crown
but
still
Может
быть,
корона,
но
все
же
...
I
might
get
a
fucking
bill
Я
мог
бы
получить
чертов
счет.
Everyday
is
a
duel
with
the
fool
with
the
blood
on
your
cool
Каждый
день-это
поединок
с
дураком
с
кровью
на
твоем
холоде.
Every
night
is
a
mellowing
mule
when
there's
blood
on
your
cool
Каждая
ночь
- это
смягчающий
мул,
когда
на
твоем
холоде
кровь.
Everyone
that
you
meet
is
a
ghoul
when
there's
blood
on
your
cool
Все,
кого
ты
встречаешь,
- это
упырь,
когда
на
твоем
холоде
кровь.
Cruelty
will
be
your
school
when
there's
blood
on
your
cool
Жестокость
будет
твоей
школой,
когда
на
твоем
холоде
будет
кровь.
Blood
of
the
cool
Кровь
прохлады.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX K, IGGY POP, WHITEY K, PETE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.