Paroles et traduction Iggy Pop - A Machine For Loving
Two
weeks
after
my
arrival
Fox
died
just
after
sunset
Через
две
недели
после
моего
приезда
Фокс
умер
сразу
после
заката.
I
was
stretched
out
on
the
bed
when
he
approached
Я
растянулся
на
кровати,
когда
он
подошел.
And
tried
painfully
to
jump
up
he
wagged
his
tail
nervously
Мучительно
пытаясь
вскочить,
он
нервно
вилял
хвостом.
Since
the
beginning
he
hadn′t
touched
his
bowl
once
С
самого
начала
он
ни
разу
не
притронулся
к
своей
миске.
He
had
lost
a
lot
of
weight
Он
сильно
похудел.
I
helped
him
to
settle
on
my
lap
Я
помог
ему
устроиться
у
меня
на
коленях.
For
a
few
seconds
he
looked
at
me
Несколько
секунд
он
смотрел
на
меня.
With
a
curious
mixture
of
exhaustion
and
apology
Со
странной
смесью
усталости
и
извинений.
Then,
calmed,
he
closed
his
eyes
Затем,
успокоившись,
он
закрыл
глаза.
Two
minutes
later
he
gave
out
his
last
breath
Через
две
минуты
он
испустил
последний
вздох.
I
buried
him
beside
the
residence
Я
похоронил
его
рядом
с
резиденцией.
At
the
western
extremity
of
the
land
На
западной
оконечности
страны.
Surrounded
by
the
protective
fence
Окруженный
защитным
забором.
Next
to
his
predecessors
Рядом
со
своими
предшественниками.
During
the
night
a
rapid
transport
Ночью
быстрый
транспорт
From
the
Central
City
dropped
off
an
identical
dog
Из
центра
города
высадили
идентичную
собаку.
They
knew
the
codes
and
how
to
work
the
barrier
Они
знали
коды
и
как
работать
с
барьером.
I
didn't
have
to
get
up
to
greet
them
Мне
не
нужно
было
вставать,
чтобы
поприветствовать
их.
A
small
white
and
ginger
mongrel
Маленькая
бело
рыжая
дворняжка
Came
toward
me
wagging
its
tail
Подошел
ко
мне
виляя
хвостом
I
gestured
to
him
Я
жестом
подозвал
его.
He
jumped
on
the
bed
and
stretched
out
beside
me
Он
запрыгнул
на
кровать
и
растянулся
рядом
со
мной.
Love
is
simple
to
define
Любовь
легко
определить.
But
it
seldom
happens
in
the
series
of
beings
Но
это
редко
случается
в
череде
существ.
Through
these
dogs
we
pay
homage
to
love
Через
этих
собак
мы
отдаем
дань
любви.
And
to
its
possibility
И
к
его
возможности.
What
is
a
dog
but
a
machine
for
loving
Что
такое
собака
как
не
машина
для
любви
You
introduce
him
to
a
human
being
giving
him
the
mission
to
love
Ты
знакомишь
его
с
человеком,
давая
ему
миссию
любить.
And
however
ugly,
perverse,
deformed
or
stupid
this
human
being
might
be
И
каким
бы
уродливым,
извращенным,
уродливым
или
глупым
ни
был
этот
человек.
The
dog
loves
him,
the
dog
loves
him
Собака
любит
его,
собака
любит
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Newell Jr Osterberg, Harold Jonathan Krikor Cragin, Michel Houellebecq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.