Paroles et traduction Iggy Pop - American Valhalla
American Valhalla
Американская Вальхалла
I
have
no
plans
У
меня
нет
планов
I
have
no
debts
У
меня
нет
долгов
The
mind
is
not
the
carefree
set
Разум
не
набор
беззаботных
представлений
I'm
looking
for
American
Valhalla
Я
ищу
Американскую
Вальхаллу
So
if
it
passes
by
Так
что,
если
она
пройдет
мимо
Give
me
a
holler
Крикни
мне
I've
shot
my
gun
Я
выстрелил
из
моего
пистолета
I've
used
my
knife
Я
использовал
мой
нож
This
hasn't
been
Это
не
было
An
easy
life
Легкой
жизнью
I'm
hoping
for
American
Valhalla
Я
надеюсь
попасть
в
Американскую
Вальхаллу
But
if
I
have
outlived
my
use
Но
если
я
пережил
свое
предназначение
Please
drink
Пожалуйста,
выпей
It's
so
hard
to
figure
it
out
Так
сложно
в
этом
разобраться
It's
so
hard
to
figure
it
out
Так
сложно
в
этом
разобраться
It's
so
hard
to
figure
it
out
Так
сложно
в
этом
разобраться
Where
is
American
Valhalla
Где
находится
Американская
Вальхалла
Death
is
the
pill
that's
tough
to
swallow
Смерть
— это
горькая
пилюля,
которую
трудно
проглотить
Is
there
anybody
in
there?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
Who
do
I
have
to
kill?
Кого
мне
нужно
убить?
I'm
not
the
man
with
everything
Я
не
тот,
у
кого
есть
все
I've
nothing,
but
my
name
У
меня
ничего
нет,
кроме
моего
имени
Lowly,
lowly
deeds
Низкие,
низкие
поступки
That
no
one
sees
Которых
никто
не
видит
Lowly,
lowly
deeds
Низкие,
низкие
поступки
That
no
one
sees
Которых
никто
не
видит
Where
is
American
Valhalla
Где
находится
Американская
Вальхалла
Death
is
the
pill
that's
hard
to
swallow
Смерть
— это
горькая
пилюля,
которую
трудно
проглотить
Is
anybody
in
there?
Есть
ли
кто-нибудь
там?
And
can
I
bring
a
friend?
И
могу
ли
я
взять
с
собой
подругу?
I'm
not
the
man
with
everything
Я
не
тот,
у
кого
есть
все
I've
nothing,
but
my
name
У
меня
ничего
нет,
кроме
моего
имени
I've
nothing,
but
my
name
У
меня
ничего
нет,
кроме
моего
имени
I've
nothing,
but
my
name
У
меня
ничего
нет,
кроме
моего
имени
I've
nothing,
but
my
name
У
меня
ничего
нет,
кроме
моего
имени
I've
nothing,
but
my
name
У
меня
ничего
нет,
кроме
моего
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHUA HOMME, JAMES OSTERBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.