Iggy Pop - Caesar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Pop - Caesar




People of america
люди Америки.
I bring you a great army
я принесу тебе великую армию.
To preserve peace
чтобы сохранить мир.
In our empire
в нашей империи.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Darling, let us go to the banouet hall...
дорогая, пойдем в зал бануэ...
There will be a great feast tonight!
сегодня будет великий пир!
Who are these christians?
кто эти христиане?
What is this strange religion?
что это за странная религия?
I' ve heard it said they turn the other cheek
я слышал, они сказали, что подставляют другую щеку.
Ha ha ha ha
ха-ха-ха-ха
Throw them to the lions
брось их Львам.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Thumbs down
большие пальцы вниз.
10 pieces of gold for every man
10 золотых за каждого человека.
Hail caesar hail caesar
Да здравствует Цезарь, Да здравствует Цезарь,
Grapes from sicily
виноград с Сицилии!
Silks from asia minor
шелка из Малой Азии.
All the tea in china
весь чай в Китае.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Who are these christians?
кто эти христиане?
Turn the other cheek...
подставь другую щеку...
Ha ha ha ha ha
ха-ха-ха-ха
Two thumbs down
два больших пальца вниз.
The christians are restless
христиане беспокойны.
Why not let them worship their god?
почему бы им не поклониться Богу?
No one believes in the old gods
никто не верит в старых богов.
How tiresome... attending the rituals
как утомительно ... посещать ритуалы.
Paying lip service to the portents
расплачиваться за слова портантам.
Burning incense at their shrine
горящий ладан в их святыне.
No one believes in the old gods
никто не верит в старых богов.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Throw them to the lions
брось их Львам.
Hahahahahaha
хахахахахахаха.
The roman empire the glory of rome
Римская империя-слава Рима.
Hail all hail
Да здравствуют все, Да здравствуют!
Caesar... caesar... beware beware the ides of march
Цезарь ... Цезарь ... Берегись, Берегись Идов марша.
Who is this man?
кто этот человек?
Caesar... he is but a soothsayer... he is old
Цезарь ... он всего лишь прорицатель ... он стар.
And his brain is addled... pay him no mind!
и его мозг засыпан ... не обращай на него внимания!
Throw him to the lions! ha ha ha ha ha ha
брось его Львам! ха-ха-ха - ха-ха-ха!
Hail caesar! emperor of rome hail caesar!
Да здравствует Цезарь! Да здравствует Цезарь римский!
Caesar... caesar... beware the ides of march
Цезарь ... Цезарь ... Берегись Идов марша.
Eh?! who is this man?
а?! кто этот человек?
Caesar... he is but an old soothsayer... addled in his brain
Цезарь ... он всего лишь старый прорицатель ... запутавшийся в его мозгу.
Pay him no mind
не обращай на него внимания.
Throw him to the lions! ha ha ha ha
брось его Львам! ха-ха-ха-ха!
Throw him to the lions!
брось его Львам!
No one believes in the old gods...
никто не верит в старых богов...
The empire is tired... caesar will rest now.
империя устала ... Теперь кесарь отдохнет.
We depart for my chambers
мы отправляемся в мои покои.
Come darling
приди, дорогая.
"Yes caesar"
"да, Цезарь",
Caesar will rest now
теперь Цезарь отдохнет.
Hail rome hail caesar hail
Да здравствует Рим, да здравствует Цезарь!
Put him in the fiery pit
положи его в огненную яму.
Ha ha ha ha!
ха-ха-ха-ха!





Writer(s): ERIC SCHERMERHORN, IGGY POP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.