Iggy Pop - Cold Metal (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Pop - Cold Metal (Live)




Uh
А ...
I played tag in the auto graveyard
Я играл в пятнашки на кладбище авто.
I looked up at the radio tower
Я посмотрел на радиовышку.
Rag tent by the railroad tracks
Тряпичная палатка у железнодорожных путей.
Concrete poured over steel bridge
Бетон перелил стальной мост.
Pondered my fate
Обдумал свою судьбу.
While they built the interstate
Пока они строили шоссе.
I'm a product of America
Я-продукт Америки.
From the morgue to the prisons
Из морга в тюрьмы.
Cold metal, when I start my band
Холодный металл, когда я начинаю свою группу.
Cold metal, in my garbage can
Холодный металл, в моем мусорном баке.
Cold metal, gets in my blood
Холодный металл проникает в мою кровь.
And my attitude
И мое отношение.
Yeah, a huh
Да, ага.
Threw my hide in an automobile
Бросил свою шкуру в машину.
Heard a song called "Drive the wheel"
Слышал песню под названием "гони за рулем".
Truckers, trailers, tractors caught me workin'
Дальнобойщики, трейлеры, тракторы поймали меня за работой.
This is the song of my heritage
Это песня моего наследия.
From the bad to the Buddha
От плохого к Будде.
Cold metal, that's what it be
Холодный металл - вот что это такое.
Cold metal, from sea to sea
Холодный металл, от моря до моря.
Cold metal, it's how we win
Холодный металл-вот как мы побеждаем.
And also how we sin
И как мы грешим?
How we sin, how we sin, how we sin, how we sin
Как мы грешим, как мы грешим, как мы грешим, как мы грешим.
Cold metal, in the afternoon
Холодный металл, днем.
Sounds lovely like a Hendrix tune
Звучит прекрасно, как мелодия Хендрикса.
Cold metal, it's the father of beat
Холодный металл, это отец бит.
The mother of the street
Мать улицы ...
Cold metal, it rolls on by
Холодный металл, он катится мимо.
Cold metal, gonna raise it high
Холодный металл, поднимем его высоко.
Cold metal, it'll even fly
Холодный металл, он даже полетит.
Rust buckets in the sky
Ржавые ведра в небе.
Cold metal, got to be
Холодный металл, должно быть.
Skeleton of the free
Скелет свободной ...
Cold metal, it's gotta be
Холодный металл, должно быть.
Better save a tree
Лучше спаси дерево.
Save a tree, save a tree, save a tree, save a tree
Сохранить дерево, сохранить дерево, сохранить дерево, сохранить дерево
Yeah
Да!





Writer(s): IGGY POP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.