Paroles et traduction Iggy Pop - Dirty Sanchez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Sanchez
Грязный Санчес
If
I
say
it's
my
fault
(If
I
say
it's
my
fault)
Если
я
скажу,
что
это
моя
вина
(Если
я
скажу,
что
это
моя
вина)
For
your
success
by
default
(For
your
success
by
default)
За
твой
успех
по
умолчанию
(За
твой
успех
по
умолчанию)
Can
you
lighten
up
on
me?
(Can
you
lighten
up
on
me?)
Ты
смягчишься
ко
мне?
(Ты
смягчишься
ко
мне?)
Can
you
lighten
up
on
me?
(Can
you
lighten
up
on
me?)
Ты
смягчишься
ко
мне?
(Ты
смягчишься
ко
мне?)
Don't
tell
me
I'm
the
benefit
(Don't
tell
me
I'm
the
benefit)
Не
говори
мне,
что
я
выгода
(Не
говори
мне,
что
я
выгода)
Of
being
a
conscious
idiot
(Of
being
a
conscious
idiot)
От
того,
что
я
осознанный
идиот
(От
того,
что
я
осознанный
идиот)
As
I
shoot
myself
in
the
knee
(As
I
shoot
myself
in
the
knee)
Пока
я
стреляю
себе
в
колено
(Пока
я
стреляю
себе
в
колено)
As
I
shoot
myself
in
the
knee
(As
I
shoot
myself
in
the
knee)
Пока
я
стреляю
себе
в
колено
(Пока
я
стреляю
себе
в
колено)
'Cause
if
there's
more
slaves
today
Потому
что
если
сегодня
рабов
больше
('Cause
if
there's
more
slaves
today)
(Потому
что
если
сегодня
рабов
больше)
Than
there
was
yesterday
(Than
there
was
yesterday)
Чем
было
вчера
(Чем
было
вчера)
Then
you
gotta
be
fuckin'
kidding
me
Тогда
ты,
должно
быть,
шутишь
надо
мной
(Well,
you
gotta
be
fuckin'
kidding
me)
(Ну,
ты,
должно
быть,
шутишь
надо
мной)
Words
don't
mean
shit
to
society
Слова
ничего
не
значат
для
общества
(Words
don't
mean
shit
to
society)
(Слова
ничего
не
значат
для
общества)
Now
grab
a
whip
like
you
grab
your
heels
Теперь
хватай
кнут,
как
хватаешь
свои
каблуки
(Now
grab
a
whip
like
you
grab
your
heels)
(Теперь
хватай
кнут,
как
хватаешь
свои
каблуки)
So
that
you
know
just
how
it
feels
Чтобы
ты
знала,
каково
это
(So
that
you
know
just
how
it
feels)
(Чтобы
ты
знала,
каково
это)
But
you
probably
figure
I'm
being
kinky
Но
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
извращенец
(But
you
probably
think
we're
being
kinky)
(Но
ты,
наверное,
думаешь,
что
мы
извращенцы)
But
you
totally
think
we're
being
kinky
Но
ты
точно
думаешь,
что
мы
извращенцы
(But
you
probably
think
we're
being
kinky)
(Но
ты,
наверное,
думаешь,
что
мы
извращенцы)
You
desensitized
sluts
(You
desensitized
sluts)
Вы,
бесчувственные
шлюхи
(Вы,
бесчувственные
шлюхи)
Are
always
playing
with
your
butts
Всегда
играете
со
своими
задницами
(Always
playing
with
your
butts)
(Всегда
играете
со
своими
задницами)
The
things
you
do
for
the
camera
Вещи,
которые
вы
делаете
для
камеры
(The
things
you
do
for
the
camera)
(Вещи,
которые
вы
делаете
для
камеры)
This
online
porn
is
driving
me
nuts
Это
онлайн-порно
сводит
меня
с
ума
(This
online
porn
is
driving
me
nuts)
(Это
онлайн-порно
сводит
меня
с
ума)
Trying
to
implicate
desires
(Trying
to
implicate
desires)
Пытаясь
внушить
желания
(Пытаясь
внушить
желания)
That
are
not
my
desires
(That
are
not
my
desires)
Которые
не
мои
желания
(Которые
не
мои
желания)
Just
because
I
like
big
tits
(Just
because
we
like
big
tits)
Просто
потому,
что
мне
нравятся
большие
сиськи
(Просто
потому,
что
нам
нравятся
большие
сиськи)
Doesn't
mean
I
like
big
dicks
(Doesn't
mean
I
like
big
dicks)
Не
значит,
что
мне
нравятся
большие
члены
(Не
значит,
что
мне
нравятся
большие
члены)
Yelling'
"Rich
man'
make
it
stop"
(Yelling'
"Rich
man,
make
it
stop")
Крича
"Богач,
остановись!"
(Крича
"Богач,
остановись!")
We
don't
all
want
the
cock
(We
don't
all
want
the
cock)
Нам
всем
не
нужен
член
(Нам
всем
не
нужен
член)
As
we
hand
them
our
last
dime
(As
we
hand
them
our
last
dime)
Пока
мы
отдаем
им
наши
последние
гроши
(Пока
мы
отдаем
им
наши
последние
гроши)
And
blame
them
all
the
time
(And
blame
them
all
the
time)
И
все
время
виним
их
(И
все
время
виним
их)
I
think
I
am
confused
(I
think
you
are
confused)
Я
думаю,
я
запутался
(Я
думаю,
ты
запуталась)
I
think
we
are
confused
Я
думаю,
мы
запутались
So
if
I
say
it's
my
fault
(So
if
I
say
it's
my
fault)
Так
что,
если
я
скажу,
что
это
моя
вина
(Так
что,
если
я
скажу,
что
это
моя
вина)
For
your
success
by
default
(For
your
success
by
default)
За
твой
успех
по
умолчанию
(За
твой
успех
по
умолчанию)
Will
you
lighten
up
on
me?
(Can
you
lighten
up
on
me?)
Ты
смягчишься
ко
мне?
(Ты
смягчишься
ко
мне?)
Can
you
lighten
up
on
me?
(Can
you
lighten
up
on
me?)
Ты
смягчишься
ко
мне?
(Ты
смягчишься
ко
мне?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Free
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.