Paroles et traduction Iggy Pop - Power & Freedom (Live)
All
my
life
I've
been
polite
but
Всю
свою
жизнь
я
был
вежливым,
но
...
I'm
afraid
it's
screwy
mad
but
Боюсь,
это
чертовски
безумно,
но
...
I'm
a
man
I
know
what
I
want
Я
мужчина,
я
знаю,
чего
хочу.
Gonna
take
some
nerve
to
get
it
Я
наберусь
смелости,
чтобы
заполучить
его,
When
you
feel
alone
and
damned
когда
тебе
будет
одиноко
и
проклято.
Like
you're
living
in
your
hell
Как
будто
ты
живешь
в
своем
аду.
You
want
power,
you
want
freedom
Ты
хочешь
власти,
ты
хочешь
свободы.
I
wanna
tell
that
girl
my
story
Я
хочу
рассказать
этой
девушке
свою
историю.
Cause
baby
you
might
like
my
story
Потому
что,
детка,
тебе
может
понравиться
моя
история.
When
you
feel
all
cut
off
Когда
ты
чувствуешь
себя
отрезанным.
And
nobody
gives
you
talk
И
никто
не
разговаривает
с
тобой.
You
want
power,
you
want
freedom
Ты
хочешь
власти,
ты
хочешь
свободы.
The
loneliness
will
craze
you
Одиночество
сведет
тебя
с
ума.
Nobody
cool
will
save
you
Никто
тебя
не
спасет.
And
the
system's
built
to
waste
you
И
система
создана,
чтобы
растратить
тебя
впустую.
You
want
power,
freedom
Ты
хочешь
власти,
свободы.
One
by
one
the
lives
turn
over
Один
за
другим
жизни
перевернутся.
If
you
don't
jump
your
life
is
over
Если
ты
не
прыгнешь,
твоя
жизнь
закончится.
Guess
now
all
that
matters
Думаю,
теперь
все,
что
имеет
значение.
When
your
spirit's
getting
flattened
Когда
твой
дух
расплывается.
You
need
power,
freedom
Тебе
нужна
сила,
свобода.
The
loneliness
will
craze
you
Одиночество
сведет
тебя
с
ума.
And
no
one
cool
will
save
you
И
никто
тебя
не
спасет.
And
the
system
wants
to
slave
you
И
система
хочет
подчинить
тебя.
You
want
power,
freedom
Ты
хочешь
власти,
свободы.
When
you
feel
alone
and
damned
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
и
проклятым.
Like
you're
living
in
your
hell
Как
будто
ты
живешь
в
своем
аду.
When
you're
feeling
all
cut
off
Когда
ты
чувствуешь
себя
отрезанным.
Nobody
gives
you
talk
Никто
не
говорит
с
тобой.
And
no
one
cool
will
save
you
И
никто
тебя
не
спасет.
The
system's
built
to
waste
you
Система
создана,
чтобы
растратить
тебя
впустую.
The
loneliness
will
craze
you
Одиночество
сведет
тебя
с
ума.
Craze
you,
craze
you,
craze
you
Увлечение
тобой,
увлечение
тобой,
увлечение
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE JONES, IGGY POP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.