Iggy Pop - Turn Blue (feat. David Bowie) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iggy Pop - Turn Blue (feat. David Bowie) [Live]




See a black Eldorado
Видишь черное Эльдорадо
Oh, rolling along down below my window
О, катящийся вниз под моим окном
That black girl in the back looks pretty good
Эта черная девушка сзади выглядит довольно хорошо
Christ! She's beautiful
Господи! Она прекрасна
You know how soft she is
Ты же знаешь какая она нежная
Just what you feel like
Только то, что ты чувствуешь
Oh, I'm so far away from her
О, я так далеко от нее
Jesus this is Iggy
Господи это же Игги
You, you might as well come with me,
Ты, ты тоже можешь пойти со мной.,
When you ride the ride
Когда вы едете на аттракционе
There's talk and I don't wanna talk
Есть разговоры и я не хочу говорить
Oh mamma, I shot myself down They're stepping on our hearts
О мама, я застрелился, Они наступают нам на сердце.
Stepping on our hearts
Наступая на наши сердца
I don't know why they're stepping on our hearts
Я не знаю, почему они наступают на наши сердца.
Damn, I don't know why
Черт, я не знаю, почему
Stepping on our hearts Can't you see, oh no, Stepping on our hearts
Наступая на наши сердца, Разве ты не видишь, о нет, Наступая на наши сердца?
How come the blacks, how come they copy you so good?
Почему черные, почему они так хорошо копируют тебя?
They get off on you, so sexually
Они возбуждаются от тебя, так сексуально
If you wanna make it
Если ты хочешь сделать это
Young man you gotta make somebody come
Молодой человек вы должны заставить кого то прийти
Come out of your black and strong
Выходи из своего черного и сильного
Black! Strong! Black!
Черный! Сильный! Черный!
Jesus it's cold in this room, it's really cold
Господи, как холодно в этой комнате, очень холодно!
You know I never told you about this, but there's one guy
Ты знаешь, я никогда не рассказывал тебе об этом, но есть один парень
Somebody I really love, he's never around
Кто-то, кого я действительно люблю, его никогда нет рядом.
Well he was taking things that could be alright, that could be nice
Что ж, он принимал вещи, которые могли бы быть хорошими, которые могли бы быть хорошими
And make him ugly, so damn ugly
И сделать его уродливым, таким чертовски уродливым
And we put out the lights on them
И мы погасили на них свет
Yeah, we'd make it dark, we put out the lights... on them
Да, мы сделали бы это темным, мы погасили бы свет... на них
It's idiots like you that screw me up
Это такие идиоты, как ты, меня облажали.
I know there's nothing to you
Я знаю, что для тебя ничего нет.
And I don't know why I treat you so kind
И я не знаю, почему я так хорошо к тебе отношусь.
Come down and dance with me, dance with me
Спустись и потанцуй со мной, потанцуй со мной.
You got nobody left but me
У тебя никого не осталось, кроме меня.
Oh accept me, don't reject me, don't forget me
О, прими меня, не отвергай меня, не забывай меня.
Mamma, what colour will the lights be? Will they turn blue on me? Mamma, I shot myself up, woh mamma, I shot myself up, up, up, mamma
Мама, какого цвета будут огни? Они посинеют на мне? Мама, я выстрелил в себя, о мама, я выстрелил в себя, вверх, вверх, мама
Up down, up down mamma
Вверх-вниз, вверх-вниз, мама.
Oh oh oh oh oh mamma
О о о о о мама
I didn't know what I was doing, I didn't mean to, but I did it, I shot myself up
Я не знал, что делаю, я не хотел, но я сделал это, я застрелился
Mamma I shot myself!
Мама, я застрелился!





Writer(s): Jones David Robert, Osterberg James Newell, Maccormack Geoffrey Alexander, Lacey (twillie) Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.