Paroles et traduction Iggy Pop - Turn Blue (Live Radio Broadcast 3/28/1977)
See
a
black
Eldorado
Видишь
черное
Эльдорадо
Oh,
rolling
along
down
below
my
window
О,
катящийся
под
моим
окном
That
black
girl
in
the
back
looks
pretty
good
Эта
черная
девушка
сзади
выглядит
довольно
неплохо
Christ!
She's
beautiful
Боже!
Она
прекрасна
You
know
how
soft
she
is
Ты
же
знаешь,
какая
она
мягкая
Just
what
you
feel
like
Именно
то,
что
ты
чувствуешь,
как
Oh,
I'm
so
far
away
from
her
О,
я
так
далеко
от
нее
Jesus
this
is
Iggy
Господи,
это
Игги
You,
you
might
as
well
come
with
me,
Ты,
ты
мог
бы
с
таким
же
успехом
пойти
со
мной,
When
you
ride
the
ride
Когда
ты
едешь
на
аттракционе
There's
talk
and
I
don't
wanna
talk
Есть
разговоры,
а
я
не
хочу
говорить
Oh
mamma,
I
shot
myself
down
О,
мама,
я
застрелился
They're
stepping
on
our
hearts
Они
наступают
на
наши
сердца
Stepping
on
our
hearts
Наступая
на
наши
сердца
I
don't
know
why
they're
stepping
on
our
hearts
Я
не
знаю,
почему
они
наступают
на
наши
сердца
Damn,
I
don't
know
why
Черт,
я
не
знаю,
почему
Stepping
on
our
hearts
Наступая
на
наши
сердца
Can't
you
see,
oh
no,
Stepping
on
our
hearts
Разве
ты
не
видишь,
о
нет,
что
наступаешь
на
наши
сердца
How
come
the
blacks,
how
come
they
copy
you
so
good?
Как
получилось,
что
чернокожие,
как
получилось,
что
они
так
хорошо
копируют
тебя?
They
get
off
on
you,
so
sexually
Они
заводятся
от
тебя,
так
сексуально
If
you
wanna
make
it
Если
ты
хочешь
сделать
это
Young
man
you
gotta
make
somebody
come
Молодой
человек,
ты
должен
заставить
кого-нибудь
кончить
Come
out
of
your
black
and
strong
Выйди
из
своего
черного
и
сильного
Black!
Strong!
Black!
Черный!
Сильный!
Черный!
Jesus
it's
cold
in
this
room,
it's
really
cold
Господи,
как
холодно
в
этой
комнате,
действительно
холодно
You
know
I
never
told
you
about
this,
but
there's
one
guy
Ты
знаешь,
я
никогда
не
рассказывал
тебе
об
этом,
но
есть
один
парень
Somebody
I
really
love,
he's
never
around
Кто-то,
кого
я
действительно
люблю,
его
никогда
нет
рядом
Well
he
was
taking
things
that
could
be
alright,
that
could
be
nice
Что
ж,
он
принимал
вещи,
которые
могли
бы
быть
в
порядке,
которые
могли
бы
быть
приятными
And
make
him
ugly,
so
damn
ugly
И
сделать
его
уродливым,
таким
чертовски
уродливым
And
we
put
out
the
lights
on
them
И
мы
потушили
на
них
свет
Yeah,
we'd
make
it
dark,
we
put
out
the
lights...
on
them
Да,
мы
бы
сделали
так,
чтобы
было
темно,
мы
погасили
бы
свет...
на
них
It's
idiots
like
you
that
screw
me
up
Это
такие
идиоты,
как
ты,
портят
мне
жизнь
I
know
there's
nothing
to
you
Я
знаю,
что
для
тебя
это
ничего
не
значит
And
I
don't
know
why
I
treat
you
so
kind
И
я
не
знаю,
почему
я
так
добр
к
тебе
Come
down
and
dance
with
me,
dance
with
me
Спускайся
и
потанцуй
со
мной,
потанцуй
со
мной
You
got
nobody
left
but
me
У
тебя
никого
не
осталось,
кроме
меня
Oh
accept
me,
don't
reject
me,
don't
forget
me
О,
прими
меня,
не
отвергай
меня,
не
забывай
меня
Mamma,
what
colour
will
the
lights
be?
Will
they
turn
blue
on
me?
Мама,
какого
цвета
будут
огни?
Станут
ли
они
синими
на
мне?
Mamma,
I
shot
myself
up,
woh
mamma,
I
shot
myself
up,
up,
up,
mamma
Мама,
я
застрелился,
о,
мама,
я
застрелился,
выше,
выше,
мама
Up
down,
up
down
mamma
Вверх-вниз,
вверх-вниз,
мама
Oh
oh
oh
oh
oh
mamma
О,
о,
о,
о,
о,
мама
I
didn't
know
what
I
was
doing,
I
didn't
mean
to,
but
I
did
it,
I
shot
myself
up
Я
не
знал,
что
я
делал,
я
не
хотел,
но
я
сделал
это,
я
застрелился
Mamma
I
shot
myself!
Мама,
я
застрелился!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Iggy Pop, Geoffrey Alexander Maccormack, Walter Lacey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.