Paroles et traduction Iggy & The Stooges - Death Trip (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death
trip
Путешествие
смерти.
Say
hey
hey!
Say
hey
hey
hey!
Скажи:
эй,
эй!
скажи:
эй,
эй,
эй!
Honey
honey
honey
yeah
yeah!
Милый,
милый,
милый,
милый,
да,
да!
Say
yeah
yeah
yeah!
Скажи
Да,
да,
да,
да!
Oooooowww!
Awwright!
О-О-О-О!О-О-О!
An'
now
my
four-wheel'll
steer
you
'round
(?)
А
теперь
мой
четырехколесный
рулит
тобой
(?)
Sucking
a
new
life
(?)
Сосать
новую
жизнь
(?)
My
voodoo-master
my
machine,
baby,
will
not
stand
in
line
Мой
вуду-мастер,
моя
машина,
детка,
не
будет
стоять
в
очереди.
A
sick
boy,
sick
boy
goin'
'round,
baby,
the
illusion
is
real
(?)
Больной
мальчик,
больной
мальчик,
ходящий
по
кругу,
детка,
иллюзия
реальна
(?)
Baby,
wanna
take
you
out
with
me,
come
along
on
my
death
trip
Детка,
я
хочу
взять
тебя
с
собой,
Пойдем
со
мной
в
путешествие
смерти.
My
death
trip
honey
my
death
trip
Моя
смерть,
милая,
моя
смерть,
моя
смерть.
A-honey
honey
honey
my
death
trip
А-милый,
милый,
мой
путь
смерти.
Baby
my
death
trip
Малыш,
моя
смертельная
поездка.
Oooooooww!
Awwright!
Ооооооо!
Оооо!
Now
tell
me,
do
you
care
for
me
Теперь
скажи
мне,
ты
заботишься
обо
мне?
Once
i
care
for
you
Однажды
я
забочусь
о
тебе.
A-honey,
come
and
be
my
enemy
so
i
can
love
you
true
Милая,
приди
и
будь
моим
врагом,
чтобы
я
мог
любить
тебя
по-настоящему.
A
sick
boy,
sick
boy
baby
an'
I
love
it
to
be
cruel
Больной
мальчик,
больной
мальчик,
малыш,
я
люблю
быть
жестоким.
Baby
with
me
in
the
heat
(?)
Детка,
со
мной
на
жаре
(?)
Turn
me
loose
on
you,
loose
on
you
Отпусти
меня,
отпусти,
отпусти.
Honey
loose
on
you
a-honey
loose
on
you
Милая,
освободись
от
тебя,
милая,
освободись
от
тебя.
Honey
loose
on
you!
Милая,
расслабься!
Turn
me
turn
me
loose
on
you
Поверни
меня,
освободи
меня
от
себя.
Turn
me
turn
me
loose
on
you
Поверни
меня,
освободи
меня
от
себя.
Turn
me
turn
me
loose
on
you
Поверни
меня,
освободи
меня
от
себя.
Turn
me
turn
me
turn
me
loose
.
Поверни
меня,
поверни
меня,
освободи
меня
.
Say
I'll
rip
you,
you'll
rip
me
Скажи,
что
я
разорву
тебя,
ты
разорвешь
меня.
A-honey
we're
going
down
in
history
Милая,
мы
погружаемся
в
историю.
Say
I'll
rip
you,
you'll
rip
me
Скажи,
что
я
разорву
тебя,
ты
разорвешь
меня.
A-honey
we're
going
down
in
history
Милая,
мы
погружаемся
в
историю.
We're
going
down
Мы
идем
ко
дну.
We're
going
down
Мы
идем
ко
дну.
We're
going
down
Мы
идем
ко
дну.
We're
going
down
Мы
идем
ко
дну.
Going
down
Спускаемся
вниз.
Going
down
Спускаемся
вниз.
Blow
my
cool,
bite
my
lip
Задуй
мне
жару,
прикуси
губу.
Sing
with
you
on
my
death
trip
Спой
с
тобой
в
моем
путешествии
смерти.
You
will
state
you're
a
saint
(?)
Ты
скажешь,
что
ты
святой
(?)
You
can
save
me
and
everything
Ты
можешь
спасти
меня
и
все
остальное.
You're
gonna
save
me
(repeat)
Ты
спасешь
меня
(повторяю),
You're
gonna
save
me
save
me
save
me
now!
ты
спасешь
меня,
спасешь
меня,
спасешь
меня
сейчас!
Save
me
save
me
save
me
now!
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня!
Save
me
save
me
save
me
now!
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня!
Save
me
save
me
save
me
now.
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
сейчас.
I
say
I'll
stick
you
Я
говорю,
что
приклею
тебя.
You'll
stick
me,
come
on
Ты
приклеишь
меня,
давай!
I
say
I'll
stick
you
down
Я
говорю,
что
уложу
тебя.
You'll
stick
me
Ты
приклеишь
меня.
I
say
I'll
rip
you
Я
говорю,
что
порву
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.