Paroles et traduction Iggy & The Stooges - Death Trip
And
I
always
see
you
'round
some
days
are
you
blind
И
я
всегда
вижу
тебя
рядом
иногда
ты
слепой
I
moved
to
ask
her
mama
if
she
did
the
women
stand
in
line
Я
подошел
спросить
ее
маму,
стоят
ли
женщины
в
очереди.
Sick
boy,
sick
boy,
going
'round
remember
who's
in
prayer
Больной
мальчик,
больной
мальчик,
идущий
по
кругу,
помни,
кто
молится.
Baby,
wants
to
take
you
out
with
me
Детка,
хочет
взять
тебя
с
собой.
If
I'm
on
my
death,
my
death
trip
Если
я
нахожусь
на
пути
к
смерти,
то
это
мое
смертельное
путешествие.
If
I'm
on
my
death,
if
I'm
on
my
death
trip
Если
я
нахожусь
на
смертном
одре,
если
я
нахожусь
на
смертном
одре
...
I
never
knew
you
ever
made
once
I
care
for
you
Я
никогда
не
знал,
что
ты
когда-либо
делал,
как
только
я
забочусь
о
тебе.
Honey,
come
and
be
my
enemy
so
I
can
love
you
true
Милая,
приди
и
стань
моим
врагом,
чтобы
я
мог
любить
тебя
по-настоящему.
Sick
boy,
sick
boy,
baby,
now
learning
to
be
cruel
Больной
мальчик,
больной
мальчик,
малыш,
теперь
я
учусь
быть
жестоким.
Baby,
with
me
in
the
heat
turn
me
loose
on
you
Детка,
со
мной
в
жару,
освободи
меня
от
тебя.
Loose
on
you,
honey,
loose
on
you
Расслабься,
милая,
расслабься.
Honey,
loose
on
you,
honey,
loose
on
you
Милая,
расслабься,
милая,
расслабься.
All
night,
all
night,
loose
on
you
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь,
отрываюсь
от
тебя
всю
ночь.
All
night,
loose
on
you
Всю
ночь
напролет
болтаюсь
без
тебя.
All
night,
all
night,
loose
on
you
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь,
отрываюсь
от
тебя
всю
ночь.
All
night,
loose
on
you
Всю
ночь
напролет
болтаюсь
без
тебя.
Say
I
give
you,
you
give
me
Скажи,
что
я
даю
тебе,
ты
даешь
мне.
Honey,
we
are
going
down
in
history
Милая,
мы
войдем
в
историю.
Say
I
give
you,
you
give
me
Скажи,
что
я
даю
тебе,
ты
даешь
мне.
Honey,
we
are
going
down
in
history
Милая,
мы
войдем
в
историю.
Going
down,
going
down,
going
down
Опускаюсь,
опускаюсь,
опускаюсь
...
Going
down,
going
down,
going
down
Опускаюсь,
опускаюсь,
опускаюсь
...
Don't
bite
cool
bite
my
lips
Не
кусайся,
прикуси
мои
губы.
See
me
through
on
my
death
trip
Проводи
меня
до
конца
в
моем
смертельном
путешествии
You
must
sink,
keep
me
same
Ты
должен
утонуть,
оставь
меня
таким
же.
Keep
me,
save
me,
everything
Сохрани
меня,
спаси
меня,
все.
Save
me,
save
me,
save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
Save
me,
save
me,
save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
Save
me,
save
me,
save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
Save
me,
save
me,
save
me,
save
me,
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
I
say
I'll
stick
you,
you
stick
me
Я
говорю,
что
буду
приставать
к
тебе,
а
ты
приставляешь
ко
мне.
I
say
I'll
stick
you,
you
stick
me
Я
говорю,
что
буду
приставать
к
тебе,
а
ты
приставляешь
ко
мне.
Say
I
bit
you,
you
bit
me
Скажи,
что
я
укусил
тебя,
ты
укусила
меня.
I
bit
you,
you
bit
me
Я
укусил
тебя,
ты
укусила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES WILLIAMS, JAMES OSTERBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.