Igloo - Più a nord - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Igloo - Più a nord




Più a nord
Further North
Ho un letto a due piazze in cui dormo da solo
I have a double bed where I sleep alone
La TV in camera che guardo sempre da solo
A TV in my room I always watch alone
Un bagno tutto per me
A bathroom all to myself
Una cucina enorme che non mi serve
A huge kitchen which I don't need
Noi dicevamo
We used to say
Sentirsi meno ed esserci di più
To feel less and be there more
Ma guardaci adesso
But look at us now
Non ci vediamo e non parliamo più
We don't see or speak to each other anymore
Ma il piano era andarsene più a nord
But the plan was to go further North
Perché ci piace il freddo
Because we enjoy the cold
Il piano era andarsene però
The plan was to leave though
Senza guardarsi indietro
Without looking back
E dirò a mio padre non ritornerò
And I'll tell my father I won't come back
Perché mi sento stretto
Because I feel cramped
Sotto il tuo tetto
Under your roof
Non l'ha poi nemmeno saputo mio padre
My father never even knew
Non ci ha mai davvero creduto tua madre
Your mother never really believed it
E chiamo per dire che torniamo a casa
And I call to say we're coming home
Fingendo che sia una bella sorpresa
Pretending it's a nice surprise
Ma noi dicevamo
But we used to say
Sentirsi meno ed esserci di più
To feel less and be there more
Ma guardaci adesso
But look at us now
Non ci vediamo e non parliamo più
We don't see or speak to each other anymore
Ma il piano era andarsene più a nord
But the plan was to go further North
Perché ci piace il freddo
Because we enjoy the cold
Il piano era andarsene però
The plan was to leave though
Senza guardarsi indietro
Without looking back
E dirò a mio padre non ritornerò
And I'll tell my father I won't come back
Perché mi sento stretto
Because I feel cramped
Sotto il tuo tetto
Under your roof
Il piano era andarsene più a nord
The plan was to go further North
Perché ci piace il freddo
Because we enjoy the cold
Il piano era andarsene però
The plan was to leave though
Senza guardarsi indietro
Without looking back
E dirò a mio padre non ritornerò
And I'll tell my father I won't come back
Perché mi sento stretto
Because I feel cramped
Sotto il tuo tetto
Under your roof





Writer(s): matteo olmeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.