Ignacia feat. Natalia Perelman - Sacarme de Acá - traduction des paroles en anglais

Sacarme de Acá - Ignacia traduction en anglais




Sacarme de Acá
Get Me Out of Here
Armé mi propia fosa
I dug my own grave
Ya no cuánto es de honda
I don't know how deep it is anymore
Calesita de pensares que me agobian
A carousel of thoughts overwhelms me
Hoy voy a sacarme de acá, probar ir a otro lugar.
Today, I'm going to get myself out of here and try another place.
Sacarme de acá, hoy no va a ser un día más.
Get myself out of here, today is not going to be just another day.
Pruebo con bailar, intentando escapar
I try dancing, trying to escape
Del miedo virtual que no me deja ya crear.
From the virtual fear that no longer lets me create.
Hoy voy a sacarme de acá, probar ir a otro lugar.
Today, I'm going to get myself out of here and try another place.
Sacarme de acá, hoy no va a ser un día más.
Get myself out of here, today is not going to be just another day.
Hoy voy a sacarme de acá, probar ir a otro lugar.
Today, I'm going to get myself out of here and try another place.
Salvarme de tanto pensar, hoy no va a ser un día más.
I will save myself from overthinking. Today is not going to be just another day.
Hoy no va a ser un día más.
Today is not going to be just another day.





Writer(s): Maria Ignacia Etcheverry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.