Ignacia - Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ignacia - Stop




Stop
Остановись
Stop fighting me, there is no reason to be scared of me.
Перестань бороться со мной, нет причин бояться меня.
Stop pushing me, I'm only trying to forget it please.
Перестань отталкивать меня, я всего лишь пытаюсь забыть это, пожалуйста.
Stop fighting me, I saw your little secret and I could speak.
Перестань бороться со мной, я видела твой маленький секрет, и я могу рассказать.
I saw you every Sunday night, burying something in your back yard.
Я видела тебя каждое воскресенье вечером, закапывающим что-то у себя на заднем дворе.
There was no one around, could you please explain me why?
Вокруг никого не было, не мог бы ты объяснить мне, почему?
There was no one around, there was no one around.
Вокруг никого не было, вокруг никого не было.
There was no one around, there was no one around.
Вокруг никого не было, вокруг никого не было.
Stop fighting me, there is no reason to be scared of me.
Перестань бороться со мной, нет причин бояться меня.
Stop pushing me, I'm only trying to forget it please.
Перестань отталкивать меня, я всего лишь пытаюсь забыть это, пожалуйста.
Stop fighting me, I saw your little secret and I could speak.
Перестань бороться со мной, я видела твой маленький секрет, и я могу рассказать.
I saw you every Sunday night, burying something in your back yard.
Я видела тебя каждое воскресенье вечером, закапывающим что-то у себя на заднем дворе.
There was no one around, could you please explain me why?
Вокруг никого не было, не мог бы ты объяснить мне, почему?
I'll be taken to the sun, I'll be teached by my only God.
Меня заберет солнце, меня научит мой единственный Бог.
I'll be taken to the sun...
Меня заберет солнце...
There was no one around, there was no one around.
Вокруг никого не было, вокруг никого не было.
There was no one around, there was no one around.
Вокруг никого не было, вокруг никого не было.
There was no one around, there was no one around.
Вокруг никого не было, вокруг никого не было.
I saw you every Sunday night, burying something in your back yard.
Я видела тебя каждое воскресенье вечером, закапывающим что-то у себя на заднем дворе.
There was no one around, there was no one around.
Вокруг никого не было, вокруг никого не было.





Writer(s): María Ignacia Etcheverry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.