Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer,
no
des
un
beso
que
me
voy
a
enamorar
Frau,
gib
mir
keinen
Kuss,
sonst
werde
ich
mich
verlieben
Tus
caricias
son
mi
vicio
y
mi
droga
es
tu
caminar
Deine
Liebkosungen
sind
meine
Sucht
und
meine
Droge
ist
dein
Gang
Te
pido
que
des
la
vuelta
porque
me
vas
a
matar
Ich
bitte
dich,
geh
weg,
denn
du
wirst
mich
umbringen
Sobredosis
de
tu
piel
podría
ser
mortal
Eine
Überdosis
deiner
Haut
könnte
tödlich
sein
Adicto
a
tus
besos,
mujer,
si
me
llamas
Süchtig
nach
deinen
Küssen,
Frau,
wenn
du
mich
rufst
Salgo
corriendo
a
buscarte
para
envenenarme
de
besos
Renne
ich
los,
um
dich
zu
suchen,
um
mich
mit
Küssen
zu
vergiften
Y
así
despertar
(contigo)
Und
so
aufzuwachen
(mit
dir)
En
la
resaca
del
mar
Im
Kater
des
Meeres
En
la
resaca
del
mar
Im
Kater
des
Meeres
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ahí
va)
sirenita
si
tú
me
cantas,
pues,
me
vas
a
hipnotizar
(Los
geht's)
Kleine
Meerjungfrau,
wenn
du
für
mich
singst,
wirst
du
mich
hypnotisieren
Y
como
bien
ya
tú
sabes,
mujer
(te
digo),
yo
no
sé
nadar
Und
wie
du
schon
weißt,
Frau
(sage
ich
dir),
ich
kann
nicht
schwimmen
Porque
las
olas
rompen
mi
barco
y
la
marea
me
va
a
jalar
Weil
die
Wellen
mein
Boot
zerbrechen
und
die
Flut
mich
mitreißen
wird
Amainar
o
calmar
al
viento,
un
marinero
experto
no
te
hará
Den
Wind
zu
beruhigen
oder
zu
besänftigen,
wird
ein
erfahrener
Seemann
nicht
tun
La
droga
más
fina
serán
tus
promesas
Die
feinste
Droge
werden
deine
Versprechen
sein
Y
mi
medicina
hacerlo
realidad
Und
meine
Medizin,
sie
wahr
werden
zu
lassen
Narcóticos
locos
buscando
alivio
Verrückte
Narkotika
auf
der
Suche
nach
Linderung
Para
olvidarme
de
todo
mal
Um
alles
Schlechte
zu
vergessen
Hice
dieta
vegana
para
enflaquecer
Ich
habe
eine
vegane
Diät
gemacht,
um
abzunehmen
Yoga
en
las
mañanas
y
gym
a
las
tres
Yoga
am
Morgen
und
Fitnessstudio
um
drei
Pa'
olvidarme
del
vicio
y
dejar
de
beber
Um
die
Sucht
zu
vergessen
und
mit
dem
Trinken
aufzuhören
El
roqueto
pirata
quisiera
tener
Das
Piratenschiff
hätte
ich
gerne
Adicto
a
tus
besos,
mujer,
si
me
llamas
Süchtig
nach
deinen
Küssen,
Frau,
wenn
du
mich
rufst
Salgo
corriendo
a
buscarte
para
envenenarme
de
besos
Renne
ich
los,
um
dich
zu
suchen,
um
mich
mit
Küssen
zu
vergiften
Y
así
despertar
(contigo)
Und
so
aufzuwachen
(mit
dir)
En
la
resaca
del
mar
Im
Kater
des
Meeres
En
la
resaca
del
mar
Im
Kater
des
Meeres
(Ay,
ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay,
ay)
Porque
las
lágrimas
son
saladas
Weil
die
Tränen
salzig
sind
Y
mi
barquito
de
papel
Und
mein
kleines
Papierschiff
Tantas
letras
tengo
en
él
So
viele
Buchstaben
habe
ich
darauf
Que
seguro
te
van
a
atraer
Dass
sie
dich
sicher
anziehen
werden
Porque
las
telas
que
voy
dejando
Weil
die
Stoffe,
die
ich
hinterlasse
Hacen
las
olas
pa'
surfear
Die
Wellen
zum
Surfen
machen
Así
cuando
otro
macho
se
acerque
So
dass,
wenn
sich
ein
anderes
Männchen
nähert
Lo
mande
a
revolcar
Ich
ihn
zum
Umfallen
bringe
I'm
hooked
on
your
kisses
whenever
you
call
me
Ich
bin
süchtig
nach
deinen
Küssen,
wann
immer
du
mich
rufst
Salgo
corriendo
a
buscarte
para
envenenarme
de
besos
Renne
ich
los,
um
dich
zu
suchen,
um
mich
mit
Küssen
zu
vergiften
And
hoping
to
die
Und
hoffe
zu
sterben
Keep
you
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
zu
behalten
Keep
you
by
my
side
Dich
an
meiner
Seite
zu
behalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Arocena, Alejandro Jossua Sierra
Album
Adicto
date de sortie
27-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.