Paroles et traduction Ignacio Arocena - María Lucía - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Lucía - Live
María Lucía - Live
¿Cómo
estamos,
cómo
estamos?
How
are
you
doing,
how
are
you
doing?
Ay,
María
Lucía
pequeña
guerrera
de
barrio
Oh,
María
Lucía,
a
little
warrior
from
the
neighborhood
Vagaba
en
las
calles
a
ciegas
de
Madrid
She
roamed
the
streets
blindly
in
Madrid
Lleva
marcas
en
el
corazón
y
en
su
pecho
lleva
una
flor
She
carries
marks
in
her
heart
and
a
flower
in
her
chest
Tatuada
pa'
recordar
de
su
madre
el
amor
Tattooed
to
remember
the
love
of
her
mother
Ay,
María
de
la
loca
te
gusta
probar
todo
lo
malo
Oh,
María,
the
crazy
one,
you
like
to
try
everything
bad
El
juego,
el
engaño,
y
el
whisky
pa'
hacerlos
sufrir
The
game,
the
deceit,
and
the
whiskey
to
make
them
suffer
Su
inocencia
mortal
es
un
arma
Her
deadly
innocence
is
a
weapon
Que
a
todo
machito
le
mata
That
kills
every
man
Vive
y
hace
lo
que
siente
pa'
ser
feliz
(dímelo)
She
lives
and
does
what
she
feels
to
be
happy
(tell
me)
¡María!
déjame
entrar
en
tu
vida
María!
Let
me
into
your
life
Quiero
ser
libre
y
volar
con
tus
alas
y
tú
con
las
mías
I
want
to
be
free
and
fly
with
your
wings
and
you
with
mine
¡Oh,
María!
déjame
entrar
en
tu
vida
Oh,
María!
Let
me
into
your
life
Con
tan
solo
verte
me
curas
heridas
que
ya
ni
sentía
Just
seeing
you
heals
wounds
that
I
didn't
even
feel
anymore
¡Oh,
María!
si
me
das
permiso
a
entrar
en
tu
vida
Oh,
María!
If
you
give
me
permission
to
enter
your
life
Quédate
tu
con
la
mía
(dímelo)
Take
mine
(tell
me)
Ay,
María
de
la
loca
me
tienes
del
todo
cansado
Oh,
María,
the
crazy
one,
you
have
me
completely
tired
La
miro
desde
la
ventana
y
no
para
de
reír
I
look
at
her
from
the
window
and
she
won't
stop
laughing
Se
ríe
del
perro
que
mea
del
verano
que
nunca
llega
She
laughs
at
the
dog
that
pees,
at
the
summer
that
never
comes
Sigue
esperando
aquel
o
aquella
que
la
haga
sentir
She
keeps
waiting
for
that
one
who
will
make
her
feel
¡María!
déjame
entrar
en
tu
vida
María!
Let
me
into
your
life
Quiero
ser
libre
y
volar
con
tus
alas
y
tú
con
las
mías
I
want
to
be
free
and
fly
with
your
wings
and
you
with
mine
¡Oh,
María!
déjame
entrar
en
tu
vida
Oh,
María!
Let
me
into
your
life
Con
tan
solo
verte
me
curas
heridas
que
ya
ni
sentía
Just
seeing
you
heals
wounds
that
I
didn't
even
feel
anymore
¡Oh,
María!
si
me
das
permiso
a
entrar
en
tu
vida
Oh,
María!
If
you
give
me
permission
to
enter
your
life
Quédate
tú
con
la
mía
Take
mine
Quédate
tú
con
la
mía
Take
mine
¡María!
déjame
entrar
en
tu
vida
María!
Let
me
into
your
life
Quiero
ser
libre
y
volar
con
tus
alas
y
tú
con
las
mías
I
want
to
be
free
and
fly
with
your
wings
and
you
with
mine
¡Oh,
María!
déjame
entrar
en
tu
vida
Oh,
María!
Let
me
into
your
life
Con
tan
solo
verte
me
curas
heridas
que
ya
ni
sentía
Just
seeing
you
heals
wounds
that
I
didn't
even
feel
anymore
¡Oh,
María!
déjame
entrar
en
tu
vida
Oh,
María!
Let
me
into
your
life
Quiero
ser
libre
y
volar
con
tus
alas
y
tú
con
las
mías
I
want
to
be
free
and
fly
with
your
wings
and
you
with
mine
¡Oh,
Maria!
si
me
das
permiso
entrar
Oh,
Maria!
If
you
give
me
permission
to
enter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Arocena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.