Ignacio Arocena - María Lucía - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ignacio Arocena - María Lucía - Live




María Lucía - Live
Мария Лусия - Концертная запись
Wepa
Уэпа!
¿Cómo estamos, cómo estamos?
Как дела, как дела?
(Y dice)
говорит)
Ay, María Lucía pequeña guerrera de barrio
Ах, Мария Лусия, маленькая воительница из квартала
Vagaba en las calles a ciegas de Madrid
Бродила по улицам слепого Мадрида
Lleva marcas en el corazón y en su pecho lleva una flor
Носит шрамы на сердце, а на груди носит цветок
Tatuada pa' recordar de su madre el amor
Набитый, чтобы помнить материнскую любовь
Ay, María de la loca te gusta probar todo lo malo
Ах, Мария, безумная, тебе нравится пробовать всё плохое
El juego, el engaño, y el whisky pa' hacerlos sufrir
Игру, обман и виски, чтобы заставить их страдать
Su inocencia mortal es un arma
Её смертная невинность это оружие
Que a todo machito le mata
Которое убивает каждого мачо
Vive y hace lo que siente pa' ser feliz (dímelo)
Живёт и делает то, что чувствует, чтобы быть счастливой (скажи мне)
¡María! déjame entrar en tu vida
Мария! Позволь мне войти в твою жизнь
Quiero ser libre y volar con tus alas y con las mías
Хочу быть свободным и летать с твоими крыльями, а ты с моими
¡Oh, María! déjame entrar en tu vida
О, Мария! Позволь мне войти в твою жизнь
Con tan solo verte me curas heridas que ya ni sentía
Один только твой взгляд исцеляет раны, которые я уже не чувствовал
¡Oh, María! si me das permiso a entrar en tu vida
О, Мария! Если ты позволишь мне войти в твою жизнь
Quédate tu con la mía (dímelo)
Тогда забирай мою (скажи мне)
Ay, María de la loca me tienes del todo cansado
Ах, Мария, безумная, ты меня совсем измучила
La miro desde la ventana y no para de reír
Смотрю на неё из окна, а она не перестаёт смеяться
Se ríe del perro que mea del verano que nunca llega
Смеётся над собакой, которая писает, над летом, которое никогда не приходит
Sigue esperando aquel o aquella que la haga sentir
Всё ещё ждёт того или ту, кто заставит её почувствовать
¡María! déjame entrar en tu vida
Мария! Позволь мне войти в твою жизнь
Quiero ser libre y volar con tus alas y con las mías
Хочу быть свободным и летать с твоими крыльями, а ты с моими
¡Oh, María! déjame entrar en tu vida
О, Мария! Позволь мне войти в твою жизнь
Con tan solo verte me curas heridas que ya ni sentía
Один только твой взгляд исцеляет раны, которые я уже не чувствовал
¡Oh, María! si me das permiso a entrar en tu vida
О, Мария! Если ты позволишь мне войти в твою жизнь
Quédate con la mía
Тогда забирай мою
Quédate con la mía
Тогда забирай мою
¡Y dice!
И говорит!
¡María! déjame entrar en tu vida
Мария! Позволь мне войти в твою жизнь
Quiero ser libre y volar con tus alas y con las mías
Хочу быть свободным и летать с твоими крыльями, а ты с моими
¡Oh, María! déjame entrar en tu vida
О, Мария! Позволь мне войти в твою жизнь
Con tan solo verte me curas heridas que ya ni sentía
Один только твой взгляд исцеляет раны, которые я уже не чувствовал
¡Oh, María! déjame entrar en tu vida
О, Мария! Позволь мне войти в твою жизнь
Quiero ser libre y volar con tus alas y con las mías
Хочу быть свободным и летать с твоими крыльями, а ты с моими
¡Oh, Maria! si me das permiso entrar
О, Мария! Если ты позволишь мне войти





Writer(s): Ignacio Arocena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.