Ignacio Arocena - Mirame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ignacio Arocena - Mirame




Mirame
Взгляни на меня
Ay sentados juntos en la arena
Мы сидим вместе на песке,
Que esta noche se puso buena
Этот вечер так хорош,
Quiero comerte a besos nena
Хочу покрыть тебя поцелуями, детка,
Pero eres difícil compleja
Но ты такая сложная, загадочная,
No besa a cualquiera
Не целуешь кого попало.
En el cooler tenemos vino
В холодильнике есть вино,
Pa acortar un poco el camino
Чтобы немного сократить путь,
Tomaría lo que sea pa estar contigo
Выпил бы что угодно, чтобы быть с тобой,
Pero eres difícil compleja
Но ты такая сложная, загадочная,
No besa a cualquiera
Не целуешь кого попало.
Mirame
Взгляни на меня,
Tus ojos me dominan
Твои глаза меня покоряют,
Mirame
Взгляни на меня,
Porque no te fijas
Почему ты не смотришь?
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,
Mirame
Взгляни на меня,
No te hagas la loca
Не притворяйся, что не замечаешь,
Mirame
Взгляни на меня,
Mis besos te rebotan
Мои поцелуи отскакивают от тебя,
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,
Nos dimos
Мы выпили
Un tequila bien fuerte
Крепкой текилы,
Para en la playita
Чтобы на пляже
Los labios aflojar
Губы расслабить,
Todo lo que quiero
Все, чего я хочу,
Es más cerca tenerte
Это быть ближе к тебе,
Todo lo que quiero
Все, чего я хочу,
Es poderte besar
Это поцеловать тебя,
Tan solo
Просто
No me tenes que mirar
Тебе не нужно смотреть на меня,
Para darme cuenta
Чтобы я понял,
Que tu me quieres besar
Что ты хочешь меня поцеловать,
Acaso te lo inventas
Неужели ты это выдумала?
Ojo por ojo no veo mas na'
Око за око, больше ничего не вижу,
Con tanta belleza
С такой красотой
Me vas a matar
Ты меня с ума сведешь.
Mirame
Взгляни на меня,
Tus ojos me dominan
Твои глаза меня покоряют,
Mirame
Взгляни на меня,
Porque no te fijas
Почему ты не смотришь?
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,
Mirame
Взгляни на меня,
No te hagas la loca
Не притворяйся, что не замечаешь,
Mirame
Взгляни на меня,
Mis besos te rebotan
Мои поцелуи отскакивают от тебя,
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,
Me mira, se vira,
Смотрит на меня, отворачивается,
Me mira, se vira
Смотрит на меня, отворачивается,
Me mira, se vira,
Смотрит на меня, отворачивается,
Me mira, ay mi vida!
Смотрит на меня, о, моя жизнь!
Me mira, se vira,
Смотрит на меня, отворачивается,
Me mira, se vira
Смотрит на меня, отворачивается,
Me mira, se vira,
Смотрит на меня, отворачивается,
Mirame
Взгляни на меня,
Tus ojos me dominan
Твои глаза меня покоряют,
Mirame
Взгляни на меня,
Porque no te fijas
Почему ты не смотришь?
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,
Mirame
Взгляни на меня,
No te hagas la loca
Не притворяйся, что не замечаешь,
Mirame
Взгляни на меня,
Mis besos te rebotan
Мои поцелуи отскакивают от тебя,
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,
Mirame
Взгляни на меня,
Tus ojos me dominan
Твои глаза меня покоряют,
Mirame
Взгляни на меня,
Porque no te fijas
Почему ты не смотришь?
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,
Mirame
Взгляни на меня,
No te hagas la loca
Не притворяйся, что не замечаешь,
Mirame
Взгляни на меня,
Mis besos te rebotan
Мои поцелуи отскакивают от тебя,
Mirame eh eh eh eh eh eh
Взгляни на меня, эй, эй, эй, эй, эй,





Writer(s): Alejandro Jossuá Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.