Paroles et traduction Ignacio Arocena - Qué Pasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pensé
que
te
había
perdido
I
thought
I
had
lost
you
Cuando
amanecí
sin
tu
olor
de
cerveza
impregnado
en
mi
cama
When
I
woke
up
without
your
beer
smell
in
my
bed
Y
se
fue
por
la
ventana
dejando
rastros
en
la
sala
And
it
went
out
the
window
leaving
traces
in
the
living
room
Y
salí
a
mi
huerto
a
buscarte
en
todos
los
frutos
And
I
went
out
to
my
orchard
to
look
for
you
in
all
the
fruits
Que
juntos
plantamos
sin
miedo
a
dejarnos
That
we
planted
together
without
fear
of
leaving
us
Pero
una
noche
sin
pensarlo
se
soltaron
nuestras
manos
But
one
night
without
thinking
our
hands
let
go
Nena
no
digas
adiós
(adiós,
adios,
adiós)
Baby
don't
say
goodbye
(goodbye,
goodbye,
goodbye)
Te
lo
pido
por
favor
(amor,
amor,
amor)
I
beg
you
please
(love,
love,
love)
Nena
dime
que
pasó
Baby
tell
me
what
happened
Ven
y
dile
que
pasó
Come
and
tell
me
what
happened
Siento
que
me
falta
la
respiración
asumimos
lo
peor
sin
explicación
I
feel
like
I
can't
breathe,
we
assumed
the
worst
without
explanation
Los
celos
despertaron
furia
y
terror,
terremoto
de
amor
Jealousy
awakened
fury
and
terror,
earthquake
of
love
Tal
vez
mucha
fiesta,
Maybe
too
much
party,
Tal
vez
mucho
alcohol
tsunami
de
insultos,
Maybe
too
much
alcohol,
tsunami
of
insults,
Perdimos
el
control
y
la
gente
nos
dice
que
no
hubo
razón
We
lost
control
and
people
tell
us
there
was
no
reason
Nena
no
digas
adiós
(adiós,
adiós,
adiós)
Baby
don't
say
goodbye
(goodbye,
goodbye,
goodbye)
Te
lo
pido
por
favor
(amor,
amor,
amor)
I
beg
you
please
(love,
love,
love)
Nena
dime
que
pasó
Baby
tell
me
what
happened
Ven
y
dime
que
pasó
Come
and
tell
me
what
happened
Siento
que
me
falta
la
respiración
I
feel
like
I
can't
breathe
(Llorare,
llorare
si
no
estoy
con
usted)
(I'll
cry,
I'll
cry
if
I'm
not
with
you)
Asumimos
lo
peor
sin
explicación
(uno,
dos
y
tres,
se
me
fue)
We
assumed
the
worst
without
explanation
(one,
two,
three,
gone)
No
quiero
que
te
vayas
sin
tener
razón
(no
hay
razones
para
olvidar)
I
don't
want
you
to
go
without
having
a
reason
(no
reasons
to
forget)
La
culpa
no
es
tuya
ni
mía,
fue
de
la
noche
(no
fue
mi
culpa)
It's
not
your
fault
or
mine,
it
was
the
night's
(it's
not
my
fault)
Nena
dime
que
pasó
Baby
tell
me
what
happened
Ven
y
dime
que
pasó
Come
and
tell
me
what
happened
Nena
no
digas
adiós
(adiós,
adiós,
adiós)
Baby
don't
say
goodbye
(goodbye,
goodbye,
goodbye)
Te
lo
pido
por
favor
(amor,
amor,
amor)
I
beg
you
please
(love,
love,
love)
Nena
dime
que
pasó
Baby
tell
me
what
happened
Ven
y
dime
que
pasó
Come
and
tell
me
what
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Arocena, Alejandro Jossua Sierra
Album
Qué Pasó
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.