Ignacio Arocena - Vaivén - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ignacio Arocena - Vaivén - Live




Vaivén - Live
Vaivén - Live (Ваивен - Живое выступление)
Sentado y cansado de ver tus fotos
Сижу уставший, смотрю твои фото,
Quiero salir a beber un poco
Хочу выйти, выпить немного.
Cuando estoy por irme vienes
Когда я уже ухожу, ты приходишь,
Luego te salgo a buscar, te vas
Потом я иду тебя искать, ты исчезаешь.
Te vas y la gente me dice: "loco"
Ты уходишь, и люди говорят мне: "Сумасшедший",
Déjala ir que no da para más
Отпусти ее, это тупик.
Jugamos sin terminar la partida
Мы играем, не закончив партию,
Y nadie sabe quién ganará
И никто не знает, кто победит.
Voy a salir a las calles y no buscarte
Я выйду на улицы и не буду тебя искать,
Un shot de aguardiente pa' asi olvidarme
Шот агуардиенте, чтобы забыть
De toda esta vaina que no tiene explicación
Всю эту историю, которой нет объяснения.
Siento que todo mi tiempo se fue contigo
Я чувствую, что все мое время ушло вместе с тобой,
El vino en la mesa quedó servido
Вино на столе осталось нетронутым,
Y nadie se lo tomó
И никто его не выпил.
Estoy sometido a este vaivén
Я подчинен этому ваивену,
No existen horarios en esta parada de tren
Нет расписания на этой остановке поезда.
Voy a jugarle a la suerte y salir del camino
Я сыграю в удачу и сойду с пути,
Tendré que perderme para encontrarme contigo
Мне придется потеряться, чтобы найти тебя.
Para encontrarme contigo
Чтобы найти тебя
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Cada noche y día que no paro de pensar
Каждую ночь и день я не перестаю думать,
En cómo romper el encanto que no me deja besar
Как разорвать чары, что не дают мне поцеловать
Esos labios lindos tus ganas de gozar
Эти прекрасные губы, твое желание наслаждаться,
Mirada inocente en un cuerpo brutal
Невинный взгляд в страстном теле.
Cada vez que te pienso me pido otro trago
Каждый раз, когда я думаю о тебе, я заказываю еще один напиток,
Me siento perdido me voy pa' otro lado
Я чувствую себя потерянным, я ухожу в другое место,
Con ganas de encontrarte por casualidad
С желанием случайно встретить тебя,
Que el riel de tu vida se me vuelva a cruzar, oh no
Чтобы рельсы твоей жизни снова пересеклись с моими, о нет.
Estoy sometido a este vaivén
Я подчинен этому ваивену,
No existen horarios en esta parada de tren
Нет расписания на этой остановке поезда.
Voy a jugarle a la suerte y salir del camino
Я сыграю в удачу и сойду с пути,
Tendré que perderme para encontrarme contigo
Мне придется потеряться, чтобы найти тебя.
Para encontrarme contigo
Чтобы найти тебя
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
Я должен потеряться, должен, должен потеряться
Gotta, gotta get lost to find you
Должен, должен потеряться, чтобы найти тебя
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
Я должен потеряться, должен, должен потеряться
Gotta, gotta get lost to find you
Должен, должен потеряться, чтобы найти тебя
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
Я должен потеряться, должен, должен потеряться
Gotta, gotta get lost to find you
Должен, должен потеряться, чтобы найти тебя
I gotta get lost gotta, gotta get lost
Я должен потеряться, должен, должен потеряться
Gotta, gotta get lost to find you
Должен, должен потеряться, чтобы найти тебя
Estoy sometido a este vaivén
Я подчинен этому ваивену,
No existen horarios en esta parada de tren
Нет расписания на этой остановке поезда.
Voy a jugarle a la suerte y salir del camino
Я сыграю в удачу и сойду с пути,
Tendré que perderme para encontrarme contigo
Мне придется потеряться, чтобы найти тебя.
Para encontrarme contigo
Чтобы найти тебя
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох
Eh-oh, oh
Э-ох, ох





Writer(s): Ignacio Arocena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.